Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Stelsel van elektronische post
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen versterken door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit programma beschrijft de prioriteiten en doelstellingen op grond waarvan meer dan 1 miljard euro (waarvan 394 miljoen van de EU-begroting) wordt besteed om banen te helpen scheppen en de sociale samenhang in Vlaanderen te helpen versterken.

Ce programme définit les priorités et les objectifs encadrant la dotation de plus d'un milliard d’euros (dont 394 millions proviennent du budget de l’UE), qui contribuera à créer des emplois et à renforcer la cohésion sociale en Flandre.


Zij helpen de diensten of hun onderdelen hun doelstellingen te halen door hun processen van risicobeheer, controlebeheer en bedrijfsvoering te evalueren en door voorstellen te doen om de doelmatigheid ervan te versterken.

Elles aident les services ou leurs subdivisions à atteindre leurs objectifs en évaluant leurs processus de management des risques, de contrôle et de gouvernance, et en faisant des propositions pour renforcer leur efficacité.


Door voorstellen te doen om de doelmatigheid ervan te versterken, helpen de evaluaties de dienst haar doelstellingen te halen.

En faisant des propositions pour renforcer leur efficacité, les évaluations aident le service à atteindre ses objectifs.


2. Welke middelen worden er momenteel door Europa ingezet om de voedselhulp aan Syrië te versterken en de Syrische landbouwers toegang te helpen krijgen tot zaaigoed en meststof, en meer algemeen om de Syrische landbouwsector in stand te houden en herop te bouwen?

2. Quels sont actuellement les moyens mis en oeuvre au niveau européen pour renforcer l'aide alimentaire en Syrie et aider les agriculteurs syriens afin qu'ils accèdent aux semences et engrais et pour, d'une manière globale, maintenir et restaurer le secteur agricole syrien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling zal ten gunste van alle lidstaten een nieuwe impuls geven aan een Europese onderzoeksruimte, door de Europese samenwerking te versterken, door een beroep te doen op particuliere investeringen in sectoren die beslissend zijn voor het concurrentievermogen, en door de technologische kloof te helpen dichten.

12. Le 7 programme-cadre pour la recherche et le développement donnera une nouvelle impulsion à un espace européen de la recherche au bénéfice de tous les États membres en renforçant la collaboration européenne, en mobilisant l'investissement privé dans des domaines décisifs pour la compétitivité et en contribuant à combler le fossé technologique.


VASTBESLOTEN door middel van hun samenwerking een aanmerkelijke bijdrage te leveren tot de economische, sociale en culturele ontwikkeling van de ACS-staten en tot lotsverbetering van hun volkeren, door hen te helpen de uitdaging van de globalisering het hoofd te bieden en het partnerschap tussen ACS en EU te intensiveren, teneinde de sociale dimensie van het globaliseringsproces te versterken;

EXPRIMANT leur détermination à apporter par leur coopération une contribution significative au développement économique, social et culturel des États ACP et au mieux-être de leurs populations, à les aider à relever les défis de la mondialisation et à renforcer le partenariat ACP-UE dans un effort visant à donner au processus de mondialisation une dimension sociale plus forte;


De uitvoering van dit initiatief zal de coördinatie van het economisch beleid helpen verbeteren en de begrotingsdiscipline, de macro-economische stabiliteit en de groei helpen versterken, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie voor banen en groei.

La mise en œuvre de cette initiative améliorera la coordination des politiques économiques et aidera à renforcer la discipline budgétaire, la stabilité macroéconomique et la croissance, conformément à la stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance.


EUPOL-Kinshasa wordt belast met toezicht houden, begeleiding bieden en advies verlenen aan de geïntegreerde politie-eenheid die de overheidsinstellingen moet helpen beschermen en het interne veiligheidsapparaat moet helpen versterken.

L'EUPOL-Kinshasa sera en charge de suivre, encadrer et conseiller l'unité de police intégrée qui a pour mission de contribuer à assurer la protection des institutions étatiques et renforcer l'appareil de sécurité intérieure.


De Europese Unie is bereid te blijven helpen bij de verwezenlijking van deze doelstellingen die de democratie in Ecuador moeten helpen versterken.

L'Union européenne est disposée à continuer à soutenir la réalisation de ces objectifs, qui devraient contribuer à renforcer la démocratie en Équateur.


De regering van de Democratische Republiek Congo heeft een officieel verzoek ingediend om steun van de Europese Unie voor de oprichting van de GPE, die de overheidsinstellingen moet helpen beschermen en het interne veiligheidsapparaat moet helpen versterken.

Le gouvernement de la RDC a adressé à l'UE une demande officielle d'assistance de l'UE pour la mise en place d'une unité de police intégrée, celle-ci devant contribuer à assurer la protection des institutions étatiques et renforcer l'appareil de sécurité intérieure.


w