Het is dan ook onze plicht om nu – zoals u zojuist al zei, mevrouw de commissaris – maatregelen te nemen, die met ingang van 2006 ten uitvoer kunnen worden gelegd en die eventueel in 2007 kunnen worden verlengd, om te helpen bij de eerste inspanningen tot herstructurering van de suikerindustrie of diversifiëring van de economie van die landen.
Il est donc de notre devoir de prendre maintenant, vous venez de le dire, Madame la Commissaire, des mesures applicables dès 2006 et éventuellement, reconductibles en 2007 pour accompagner les premiers efforts de restructuration de l’industrie sucrière ou de diversification de l’économie de ces pays.