Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen

Vertaling van "helpen zich daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedrijven kunnen met hun activiteiten mensenhandel zowel in stand helpen houden als helpen uitroeien, maar de meeste bedrijven zijn zich daar niet van bewust, en slechts enkele lidstaten hebben al rechtspersonen vervolgd als vereist op grond van artikel 5

Bien que leur activité puisse aussi bien perpétuer la traite des êtres humains que contribuer à son éradication, la plupart des entreprises n'ont pas conscience de ces interactions, et seuls quelques États membres ont poursuivi des personnes morales comme l’exige l’article 5


M. overwegende dat derde partijen, waaronder de lidstaten, krachtens het internationale recht nederzettingen niet mogen erkennen, helpen of bijstaan en zich daar daadwerkelijk tegen moeten verzetten;

M. considérant qu'au regard du droit international, tout tiers, États membres y compris, a le devoir de refuser de reconnaître, d'aider ou d'assister les colonies de peuplement, ainsi que celui de s'opposer efficacement à celles-ci;


L. overwegende dat derde partijen, waaronder de lidstaten, krachtens het internationale recht nederzettingen niet mogen erkennen, helpen of bijstaan en zich daar daadwerkelijk tegen moeten verzetten;

L. considérant qu’en vertu du droit international, toute tierce partie, y compris les États membres, a l'obligation de ne pas reconnaître, aider ou assister les colonies, ainsi que de s’y opposer efficacement;


Dit moet burgers die wonen, reizen, studeren of zaken doen in een andere lidstaat helpen om zich daar goed bij te voelen.

Il aidera les citoyens à se sentir à l'aise lorsqu'ils vivent, voyagent, étudient ou font des affaires dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2014 komen daar nieuwe GLB‑maatregelen bij om collectieve investeringen te stimuleren, kleine bedrijven te helpen zich te ontwikkelen en de overdracht van landbouwtechnische kennis tussen landbouwers te bevorderen via een Europees partnerschap voor innovatie in de landbouwsector.

A partir de 2014, de nouvelles mesures seront disponibles dans le cadre de la PAC pour faciliter les investissements collectifs, aider les petites exploitations à se développer et encourager les transferts de connaissances agronomiques entre les agriculteurs à travers un Partenariat européen pour l'innovation dans le secteur agricole.


Commissaris Hedegaard voegt daar aan toe: "In de aanloop voor Cancún doet het me bijzonder plezier samen met mijn collega's te kunnen aankondigen dat de specifieke 'vensters' ter financiering van klimaatprojecten de ontwikkelingslanden zullen helpen zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en te investeren in een koolstofarme toekomst.

Mme Hedegaard a précisé à ce sujet: «En partance pour Cancun, je suis particulièrement heureuse de pouvoir annoncer, avec mes collègues, la création de guichets Changement climatique, qui stimuleront les projets des pays en développement visant à s'adapter aux conséquences du changement climatique et à investir dans un avenir moins pollué par le carbone.


Het is ook duidelijk dat betrouwbare, betaalbare en toegankelijke voorzieningen essentieel zijn om mensen te helpen de arbeidsmarkt te betreden en zich daar te handhaven.

Il est également clair que des services fiables, abordables et accessibles sont essentiels pour aider les personnes à accéder au marché du travail et à y rester.


Ik heb ooit kort van gedachten gewisseld met commissaris Michel over hetgeen wij hier bespreken. Ik denk dat wij het erover eens zijn dat het nuttig zou zijn een voorstel uit te werken, en zo mogelijk uit te voeren, dat inhoudt dat in de begroting middelen gereserveerd worden om mensen die naar een arm land terugkeren te helpen zich daar gedurende een overgangsperiode aan te passen, of liever gezegd opnieuw aan te passen, aan de armoede, totdat zij een betrekking vinden die in overeenstemming is met hun vaardigheden.

En ce qui concerne le point dont nous sommes en train de discuter, j’ai eu un jour la chance d’échanger quelques mots avec le commissaire Michel et je pense que nous nous accordons à dire qu’il serait utile de soumettre une proposition, et si possible de la mettre en œuvre, selon laquelle une certaine somme d’argent du budget servirait à aider ces diplômés qui retournent dans les pays pauvres à s’adapter, ou plutôt à se réadapter, ...[+++]


Daar de lokale en regionale overheden niet structureel en op gedegen wijze hun eigen financiële middelen mogen beheren, zijn ze ook minder goed in staat zijn om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het beheer van de Europese middelen. Dit laatste vereist bestuurlijke slagkracht, het vermogen om een goede strategische planning op te stellen en voldoende middelen voor de eigen lokale financiële bijdrage. Nu programma's voor lokale en regionale gemeenschappen in de buurlanden van de EU een steeds belangrijkere rol spelen, moeten de Moldavische lokale en region ...[+++]

note que le manque d'une pratique systématique et solide de gestion autonome de leurs propres finances locales par les collectivités territoriales entraîne inévitablement une diminution de leurs capacités d'assumer pleinement leurs responsabilités en matière de gestion des fonds européens, lesquelles requièrent des capacités administratives et de planification stratégique adéquates ainsi que des moyens suffisants pour couvrir le montant de la contribution financière locale. Le Comité constate qu'au regard du rôle toujours plus important qui échoit aux programmes destinés aux collectivités locales et régionales limitrophes de l'UE, le renforcement de l'autonomie financière des autorités publiques locales constitue un élément vital du process ...[+++]


Een bedrag van € 1.150.000/ jaar (€ 150.000 in het vorige protocol) is gereserveerd voor de ontwikkeling van kleinschalige visserij en ondersteuning van vissersdorpen, daar Angola tracht in deze naoorlogse periode de bevolking te helpen zich opnieuw te vestigen.

Quelque 1 150 000 euros/an (contre 150 000 euros dans l'ancien protocole) seront affectés au développement de la pêche artisanale et au soutien aux communautés de pêcheurs, au moment où, au sortir d'un conflit armé, l'Angola cherche à aider la population à se réinstaller.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen zich daar' ->

Date index: 2025-03-13
w