Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helsinki werd besloten " (Nederlands → Frans) :

De oprichting van het Comité voor buitenlands en veiligheidsbeleid, waartoe tijdens de Europese Raad van Helsinki werd besloten, krijgt in het verdrag een juridische grondslag.

La création du Comité de politique étrangère et de sécurité (COPS) décidée lors du Conseil européenne d'Helsinki reçoit un fondement juridique dans le Traité.


De oprichting van het Comité voor buitenlands en veiligheidsbeleid, waartoe besloten werd tijdens de Europese Raad van Helsinki, krijgt in het Verdrag een juridische grondslag.

La création du Comité de politique étrangère et de sécurité (COPS) décidée lors du Conseil européen d'Helsinki reçoit un fondement juridique dans le Traité.


Een paar jaar later werd, in december 1999, op de Raad van Helsinki besloten dat Europa dient te beschikken over 60 000 manschappen die binnen 60 dagen inzetbaar zijn, met een bevelstructuur en een georganiseerde inlichtingendienst.

Quelques années plus tard, au Conseil d'Helsinki de décembre 1999, l'UE décide de se doter d'une capacité de 60 000 hommes déployables en 60 jours avec un commandement et une organisation du renseignement.


Een paar jaar later werd, in december 1999, op de Raad van Helsinki besloten dat Europa dient te beschikken over 60 000 manschappen die binnen 60 dagen inzetbaar zijn, met een bevelstructuur en een georganiseerde inlichtingendienst.

Quelques années plus tard, au Conseil d'Helsinki de décembre 1999, l'UE décide de se doter d'une capacité de 60 000 hommes déployables en 60 jours avec un commandement et une organisation du renseignement.


In Helsinki werd besloten tot een grote uitbreiding. Daardoor stelt zich echter een existentiële vraag: met welk institutioneel bestel zal de Europese Unie na uitbreiding tot ongeveer 27 landen slagvaardig kunnen blijven?

La décision d’Helsinki relative au grand élargissement pose la question vitale de savoir dans quel cadre institutionnel l’Union européenne des quelque 27 États peut fonctionner.


De onduidelijkheid wordt nog groter gemaakt door het besluit om gemeenschappelijke militaire instrumenten tot stand te brengen ter voorkoming van crisissen (bijvoorbeeld de Europese snelle interventiemacht van 50.000 à 60.000 man waartoe in Helsinki werd besloten). Zo kunnen de voorstanders van de integratie voortdurend met woorden spelen en de mensen voorhouden dat Europa een volwaardig defensiebeleid wil uitstippelen.

L’ambiguïté est alimentée par la décision de mettre en place des moyens militaires communs destinés à prévenir les crises (par exemple la force européenne d’action rapide, de 50 000 à 60 000 hommes, décidée à Helsinki), qui permet aux "intégrationnistes" de continuellement jouer sur les mots, et de laisser croire qu’il est question de mettre en œuvre une politique de défense au sens complet du terme.


12. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de optimale praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad in Helsinki werd besloten in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;

12. convient que, pour ce qui est de l'exclusion sociale, les États membres devraient partager les meilleures pratiques et procéder à des échanges d'informations fondés sur les quatre piliers de la modernisation de la protection sociale convenus lors du Conseil européen d'Helsinki dans l'attente de l'action du groupe de haut niveau;


10. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de meest optimale praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad in Helsinki werd besloten en in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;

10. convient que, pour ce qui est de l'exclusion sociale, les États membres devraient partager les meilleures pratiques et procéder à des échanges d'informations fondés sur les quatre piliers de la modernisation de la protection sociale convenus lors du Conseil européen d'Helsinki et dans l'attente de l'action du groupe de haut niveau;


11. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de beste praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad van Helsinki werd besloten en in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;

11. convient que, pour ce qui est de l'exclusion sociale, les États membres devraient partager les meilleures pratiques et procéder à des échanges d'informations fondés sur les quatre piliers de la modernisation de la protection sociale convenus lors du Conseil européen d'Helsinki et dans l'attente de l'action du groupe de haut niveau;


De oprichting van het Comité voor buitenlands en veiligheidsbeleid, waartoe werd besloten op de Europese Raad van Helsinki, krijgt in het Verdrag een juridische grondslag.

La création du Comité de politique étrangère et de sécurité (COPS), décidée lors du Conseil européen d'Helsinki, est fondée en droit par le Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki werd besloten' ->

Date index: 2024-06-28
w