Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki-groep werden ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Zoals hierboven reeds werd aangestipt, is dit beginsel voor het eerst in Helsinki geformuleerd. Het geeft de landen van de tweede zogenaamde Helsinki-groep de waarborg dat inspanningen die tot een goed einde werden gebracht, ertoe kunnen leiden dat hun onderhandelingen over toetreding op dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen worden afgerond als die met de landen van de eerste groep, de zogenaamde groep van Kopenhagen.

Comme on l'a vu plus haut, ce principe a été formulé pour la première fois à Helsinki et donne la garantie aux pays du deuxième groupe, dit d'Helsinki, que leurs efforts menés à bien pourraient aboutir à une finalisation de leurs négociations dans les mêmes termes et délais qu'avec ceux du premier groupe dit de Copenhague.


Zoals hierboven reeds werd aangestipt, is dit beginsel voor het eerst in Helsinki geformuleerd. Het geeft de landen van de tweede zogenaamde Helsinki-groep de waarborg dat inspanningen die tot een goed einde werden gebracht, ertoe kunnen leiden dat hun onderhandelingen over toetreding op dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen worden afgerond als die met de landen van de eerste groep, de zogenaamde groep van Kopenhagen.

Comme on l'a vu plus haut, ce principe a été formulé pour la première fois à Helsinki et donne la garantie aux pays du deuxième groupe, dit d'Helsinki, que leurs efforts menés à bien pourraient aboutir à une finalisation de leurs négociations dans les mêmes termes et délais qu'avec ceux du premier groupe dit de Copenhague.


Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximu ...[+++]

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux fois par semaine à un impor ...[+++]


2. is verheugd over de stappen die tot dusver in de staten van de Luxemburg- en Helsinki-groep werden ondernomen en over de geleidelijke vooruitgang bij de eerste stappen op weg naar een structuurverandering in de landbouw ter plaatse; is van oordeel dat verder op deze weg moet worden doorgegaan en hoopt dat het als pre-toetredingshulp geconcipieerde programma SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development) na aanvankelijke moeilijkheden eindelijk met succes zijn beoogde taak zal kunnen vervullen, namelijk de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa te ondersteunen bij de noodzakelijke structurele veranderin ...[+++]

2. salue les efforts consentis jusqu'à présent par les pays du groupe de Luxembourg et du groupe d'Helsinki et les progrès réalisés peu à peu en ce qui concerne les prémices d'une restructuration de l'agriculture dans ces pays; estime qu'il convient de poursuivre dans cette voie et espère que le programme SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), conçu comme une aide à la préadhésion, après les difficultés rencontrées au démarrage, pourra enfin remplir sa mission qui est d'aider les pays candidats d' ...[+++]


Zijn ideeën werden naar de praktijk vertaald door de mensenrechtenorganisaties die waren opgericht door Sovjetdissidenten: in de eerste plaats de groep van Helsinki, die hier vandaag wordt vertegenwoordigd door Loedmila Aleksejeva.

Ses idées ont été concrétisées par des organisations de défense des droits de l’homme créées par des dissidents soviétiques – d’abord et avant tout le groupe Helsinki de Moscou, que représente aujourd’hui Lyudmila Alexeyeva.


Zijn ideeën werden naar de praktijk vertaald door de mensenrechtenorganisaties die waren opgericht door Sovjetdissidenten: in de eerste plaats de groep van Helsinki, die hier vandaag wordt vertegenwoordigd door Loedmila Aleksejeva.

Ses idées ont été concrétisées par des organisations de défense des droits de l’homme créées par des dissidents soviétiques – d’abord et avant tout le groupe Helsinki de Moscou, que représente aujourd’hui Lyudmila Alexeyeva.


91. is ingenomen met de inspanningen die tot op heden door de staten van de Luxemburg- en de Helsinki-groep zijn ondernomen met het oog op de structurele veranderingen in de landbouw van de desbetreffende landen; gaat ervan uit dat men op deze weg verder zal gaan en dat het programma SAPARD voor de pretoetredingshulp hierbij een nuttige begeleidende rol kan spelen;

91. se félicite des efforts déployés jusqu'ici dans les États des groupes de Luxembourg et d'Helsinki en ce qui concerne la restructuration de leur agriculture; estime qu'il convient de poursuivre dans cette voie et que l'aide à la préadhésion au titre du programme SAPARD peut y contribuer de façon importante;


Hiertoe werden stappen ondernomen in de VS, Canada, Rusland, Iran (als voorzitter van de VN-groep van ontwikkelingslanden), China en Japan.

Des démarches ont été faites aux États-Unis, au Canada, en Russie, en Iran (en tant que président du groupe des pays en voie de développement à l'ONU), en Chine et au Japon.


2. a) Werkt deze groep nog steeds rond drie pijlers (voorbeeldfunctie van de overheid, aanmoedigen diversiteitsmanagement en uitvoering antidiscriminatiewetgeving)? b) Zo ja, kan u een overzicht geven van de initiatieven die ondernomen werden door deze werkgroep met betrekking tot elk van de drie bovengenoemde onderwerpen? c) Zo neen, waarom niet en concentreert de werkgroep zich dan op andere aspecten?

2. a) Ses activités s'articulent-elles encore autour de trois piliers (fonction d'exemple des pouvoirs publics, promotion du management de la diversité et application de la législation antidiscrimination) ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir un aperçu des initiatives liées à chacun des trois thèmes susmentionnés que ce groupe de travail a prises ? c) Dans la négative, pourquoi et cela signifie-t-il que le groupe de travail se focalise sur d'autres aspects ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki-groep werden ondernomen' ->

Date index: 2021-10-02
w