Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve ontdekt geval
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontslag ambtshalve
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "hem dan ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]










vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de marktexploitant nalaat een dergelijk overgangsplan uit te werken, kan de FSMA hem er ambtshalve één opleggen.

Si l'opérateur de marché reste en défaut d'élaborer un tel plan de transition, la FSMA peut lui en imposer un d'office.


Het spreekt eveneens vanzelf dat er geen vormvoorschriften zijn wanneer de minderjarige partij is in het geding, aangezien de advocaat hem dan ambtshalve wordt toegewezen, zonder dat hij hierom moet verzoeken.

Il va de soi également que ce formalisme n'est pas requis lorsque le mineur est partie à la cause, puisqu'un avocat lui est alors attribué d'office sans qu'il ne doive en faire la demande.


In het tweede lid van § 1, de woorden « wordt er hem ambtshalve een toegewezen » vervangen door de woorden « wordt hem ambtshalve een advocaat voor minderjarigen toegewezen ».

Au § 1 , deuxième alinéa, remplacer les mots « il lui en est commis un d'office » par les mots « il lui est commis d'office un avocat des mineurs ».


Amendement nr. 63 van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 2-256/8) hangt samen met de aanneming van amendement nr. 61 en strekt ertoe in het tweede lid van § 1 van artikel 2, de woorden « wordt er hem ambtshalve een toegewezen » te vervangen door de woorden « wordt hem ambtshalve een advocaat voor minderjarigen toegewezen ».

L'amendement nº 63 de Mme Nyssens (do c. Sénat, nº 2-256/8) est lié à l'adoption de l'amendement nº 61 et vise à remplacer, au deuxième alinéa du § 1 de l'article 2, les mots « il lui en est commis un d'office » par les mots « il lui est commis d'office un avocat des mineurs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede lid van § 1, de woorden « wordt er hem ambtshalve een toegewezen » vervangen door de woorden « wordt hem ambtshalve een advocaat voor minderjarigen toegewezen ».

Au § 1, deuxième alinéa, remplacer les mots « il lui en est commis un d'office » par les mots « il lui est commis d'office un avocat des mineurs ».


Art. 337. — Indien volgens de debatten de verklaring van een getuige vals schijnt te zijn, kan de voorzitter, op vordering van de procureur-generaal, van de burgerlijke partij of van de beschuldigde en zelfs ambtshalve, de getuige terstond doen aanhouden en hij kan zelfs het ambt van onderzoeksrechter tegenover hem waarnemen, of hem in staat van aanhouding naar de bevoegde onderzoeksrechter verwijzen.

Art. 337. — Si d'après les débats, la déposition d'un témoin paraît fausse, le président pourra, sur la réquisition soit du procureur général, soit de la partie civile, soit de l'accusé, et même d'office, faire sur-le-champ mettre le témoin en état d'arrestation, et soit remplir à son égard les fonctions de juge d'instruction, soit le renvoyer dans cet état devant le juge d'instruction compétent.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Ayres de Abreu met name vraagt om nietigverklaring van het besluit van 27 april 2011 waarbij het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) heeft besloten om hem ambtshalve verlof te verlenen.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Ayres de Abreu demande, notamment, l’annulation de la décision du 27 avril 2011 par laquelle le Comité économique et social européen (CESE) a décidé sa mise en congé d’office.


Waneer een lid niet in staat is om vervanging te verzoeken, kan de voorzitter hem ambtshalve vervangen.

Lorsqu’un membre n’est pas en mesure de demander à être remplacé, le président peut en prendre l’initiative.


Op verzoek van een lidstaat of van de Commissie dan wel ambtshalve worden de richtlijnen die door de Raad van gouverneurs overeenkomstig artikel 7 van deze statuten zijn vastgesteld door hem uitgelegd of aangevuld op dezelfde wijze als waarop zij tot stand zijn gekomen.

À la requête d'un État membre ou de la Commission, ou d'office, le conseil des gouverneurs interprète ou complète, dans les conditions dans lesquelles elles ont été arrêtées, les directives fixées par lui aux termes de l'article 7 des présents statuts.


De omzettingswetgeving van verschillende lidstaten[13] bepaalt dat de autoriteiten de verzoeker in kennis moeten stellen van de beoordeling, hem moeten ondervragen, hem moeten aangeven op welke punten verduidelijking gewenst is en hem de mogelijkheid moeten geven om opmerkingen te maken over het ontwerpbesluit, en/of dat zij verplicht zijn om ambtshalve relevante elementen te beoordelen.

Aux termes de la loi de transposition de différents États membres[13], les autorités sont tenues d’informer le demandeur de l’évaluation, de mener un entretien, de communiquer au demandeur les points qui doivent être précisés, d’offrir au demandeur la possibilité de formuler des observations sur un projet de décision et/ou elles sont tenues d’évaluer les faits pertinents d’office.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem dan ambtshalve' ->

Date index: 2021-08-16
w