Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem de goedkoopst mogelijke oplossing " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk engagement is weliswaar niet afdwingbaar — er is geen sanctie voorzien als een verkozen kandidaat geen ontslag neemt als minister maar dit lijkt hem op dit ogenblik de enig mogelijke oplossing.

Cet engagement n'est certes pas contraignant (aucune sanction n'est prévue si un candidat élu ne démissionne pas de son mandat de ministre), mais l'intervenant estime qu'il s'agit de la seule solution possible à l'heure actuelle.


22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige voorzitterschap van de Unie belangstelling toont voor het nader tot elkaar brengen van de verschillende s ...[+++]

22. rappelle que le Conseil devrait faire preuve de transparence et être entièrement responsable envers les citoyens de l'Union en ce qui concerne les fonds qui lui sont confiés en tant qu'institution de l'Union; souligne que, pour ce faire, le Conseil doit participer pleinement et en toute bonne foi à la procédure annuelle de décharge au même titre que les autres institutions; estime, à cet égard, qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige une coopération entre le Parlement et le Conseil fondée sur un accord de travail; déplore les difficultés rencontrées jusqu'à présent lors des procédures de décharge; prend toutefois acte de l'intérêt manifesté par l'actuelle présidence du Conseil de l'Union européenne en vue d ...[+++]


De combinatie van enerzijds aanbestedingsprocedures en anderzijds voorschrijven op stofnaam kan hier mogelijk een oplossing bieden, maar daarbij mag enkel het goedkoopste geneesmiddel ter beschikking worden gesteld.

La combinaison de procédures d'adjudication et de la prescription sous DCI peut éventuellement résoudre la difficulté, mais seul le médicament le meilleur marché peut être mis à disposition.


De combinatie van enerzijds aanbestedingsprocedures en anderzijds voorschrijven op stofnaam kan hier mogelijk een oplossing bieden, maar daarbij mag enkel het goedkoopste geneesmiddel ter beschikking worden gesteld.

La combinaison de procédures d'adjudication et de la prescription sous DCI peut éventuellement résoudre la difficulté, mais seul le médicament le meilleur marché peut être mis à disposition.


Het komt vaak voor dat, wanneer de auditeur zich met toepassing van artikel 24 van de gecoördineerde wetten beperkt tot het onderzoek van de ontvankelijkheid of van één enkel middel dat volgens hem de oplossing van het geschil mogelijk maakt, de Staatsraad-verslaggever de auditeur bij beschikking vraagt om de andere middelen te onderzoeken, waarbij hij deze rechtspraak aanvoert.

Il arrive fréquemment que lorsque l'auditeur, faisant usage de l'article 24 des lois coordonnées, se limite à l'examen de la recevabilité ou d'un seul moyen qui selon lui permet la solution du litige, le Conseiller rapporteur, invoquant cette jurisprudence, invite par ordonnance l'auditeur à examiner les autres moyens.


Dit is niet de eerste keer dat ik het met de heer Mulder eens ben, en deze keer heb ik naar hem geluisterd en denk ik dat we het ook over deze kwestie eens zijn, want een mogelijke oplossing zou kunnen worden gevonden in het accepteren van onbedoelde besmettingen met genetisch gemodificeerde organismen tot een bepaalde drempelwaarde, mits deze positief zijn beoordeeld door de EFSA en goedgekeurd door een derde land, overeenkomstig de Codex-beginselen en met een duidelijk etiketteringsbeleid.

Ce n'est pas la première fois que je rejoins l'avis de M. Mulder. J'ai écouté aujourd'hui son intervention et je pense que nous sommes également d'accord sur cette question car l'une des solutions possibles pourrait être, en effet, d'accepter un certain seuil de contaminations OGM accidentelles, à condition que ces dernières aient été évaluées favorablement par l'autorité européenne de sécurité alimentaire et autorisées par un pays tiers, conformément aux principes Codex et en mettant en place une politique d'étiquetage claire.


We zijn blij dat het Portugese voorzitterschap in het geval van die negen lidstaten een oplossing heeft gevonden met een soort SIS 1+, maar we staan er wel op dat nu zo snel mogelijk ook voortgang wordt gemaakt met het SIS 2-systeem. Ik ben blij met de toezegging van de commissaris dat dat er voor december 2008 zal zijn en we zullen hem daar natuurlijk aan houden.

Nous nous réjouissons de voir que, dans le cas de ces neuf États membres, la présidence portugaise a trouvé une solution avec une sorte de SIS 1+, même si nous insistons sur la nécessité de faire au plus vite des progrès par rapport à SIS II. Je me réjouis de la promesse de M. Frattini, qui s'est engagé à ce que nous l'ayons d'ici 2008, et nous veillerons bien évidemment à ce qu'il la tienne.


3. dringt erop aan om de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Zuidelijke Kaukasus van middelen te voorzien om de tenuitvoerlegging van de EU-beleidsdoelstellingen in de regio mogelijk te maken, onder meer door het scheppen van waarborgen voor de integriteit en de soevereiniteit van Georgië; verzoekt de lidstaten die betrokken zijn bij de oplossing van de conflicten in de regio, actief met hem samen te werken;

3. demande avec insistance que le représentant spécial de l'Union européenne pour la Transcaucasie dispose de nouvelles ressources qui lui permettront de mettre en œuvre les objectifs politiques de l'UE dans cette région du monde, dont celui consistant à garantir l'intégrité et la souveraineté de la Géorgie; invite instamment les États membres impliqués dans le règlement du conflit dans la région à coopérer activement avec lui;


3. dringt erop aan om de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Zuidelijke Kaukasus van middelen te voorzien om de tenuitvoerlegging van de EU‑beleidsdoelstellingen in de regio mogelijk te maken, onder meer door het scheppen van waarborgen voor de integriteit en de soevereiniteit van Georgië; verzoekt de lidstaten die betrokken zijn bij de oplossing van de conflicten in de regio, actief met hem samen te werken;

3. demande avec insistance que le représentant spécial de l'Union européenne pour la Transcaucasie dispose de nouvelles ressources qui lui permettront de mettre en œuvre les objectifs politiques de l'UE dans cette région du monde, dont celui consistant à garantir l'intégrité et la souveraineté de la Géorgie; invite instamment les États membres impliqués dans le règlement du conflit dans la région à coopérer activement avec lui;


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid kan ik hem informeren van het feit dat in het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid, waarin onder andere het federale ministerie van Leefmilieu, de gewesten en mijn departement zitting hebben, op 4 november 1997 een ad hoc oplossing werd goedgekeurd voor de bijdragen 1996 en 1997 van de twee door u vermelde verdragen (zonder dat deze evenwel een mogelijks gewijzigde oplossing voor 1998 in de weg staat).

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je peux l'informer du fait que le Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement dont font partie, entre autres, le ministère fédéral de l'Environnement, les régions et mon département, a approuvé une solution ad hoc, le 4 novembre 1997, pour les contributions 1996 et 1997 relatives aux deux conventions citées (sans que cette décision ne porte préjudice à une éventuelle modification pour l'année 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de goedkoopst mogelijke oplossing' ->

Date index: 2021-11-07
w