Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dubbele nationaliteit
Dwangneurose
Getuigschrift van nationaliteit
Nationaliteit
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Verkrijking van de nationaliteit
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Traduction de «hem de nationaliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


dubbele nationaliteit

double nationalité [ nationalité multiple ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




verkrijking van de nationaliteit

acquisition de la nationalité


getuigschrift van nationaliteit

certificat de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegeken ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accor ...[+++]


— die aan alle voorwaarden voldoet waardoor hem de nationaliteit van de staat van veroordeling kan worden toegekend;

— répondant à toutes les conditions à même de lui octroyer la nationalité de l'État de condamnation;


Wanneer echter de in § 1 bedoelde persoon de echtgenoot was van een verzekerde van een andere nationaliteit dan deze van een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie, is het in aanmerking te nemen ouderdomspensioen van de verzekerde datgene dat hem zou verworven geweest zijn, indien hij de Belgische nationaliteit zou hebben gehad.

Toutefois, lorsqu'une personne visée au § 1 était le conjoint d'un assuré d'une nationalité autre que celle d'un Etat membre de l'Espace économique européenne ou de la Confédération Suisse, la pension de retraite de l'assuré à prendre en considération est celle qui lui aurait été acquise s'il avait été de nationalité belge.


Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van één der lidstaten van de Europese Unie bezitten, wanneer het gaat om: a) de echtgeno(o)t(e) of de kindere ...[+++]

La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne, lorsqu'ils sont: a) le conjoint ou les enfants qui n'ont pas atteint l'âge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het proces-verbaal omvat in het bijzonder : 1° de naam van de sporter of van de begeleider van de betrokken sporter; 2° indien de sporter minderjarig is : de naam van de wettige vertegenwoordiger die hem begeleidt of de naam van de persoon die het ouderlijk gezag over hem uitoefent; 3° de nationaliteit van de sporter; 4° de sport en, indien nodig, de discipline; 5° het wedstrijdniveau van de sporter; 6° de naam van de sportorganisatie waartoe de sporter behoort; 7° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 8° de datum van de dopingtest en, indien nodig, de datum van de monsterneming; 9° de plaats waar de ...[+++]

Le procès-verbal mentionne notamment : 1° le nom du sportif ou du membre du personnel d'encadrement du sportif concerné; 2° si le sportif est mineur, le nom du représentant légal qui l'accompagne ou celui de la personne chargée de son éducation; 3° la nationalité du sportif; 4° son sport et, s'il y a lieu, sa discipline; 5° son niveau de compétition; 6° le nom de l'organisation sportive dont il relève; 7° si le contrôle a été réalisé en compétition ou hors compétition; 8° la date du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 9° le lieu du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 10° la description des objets éventuellement s ...[+++]


Zoals men wel kan begrijpen, zal een persoon die geen documenten kan voorleggen van een Staat die hem erkent omdat men hem vanaf zijn geboorte de nationaliteit ontzegd heeft of omdat die nationaliteit hem op volwassen leeftijd zonder tegenprestatie is onttrokken, veel moeilijkheden ondervinden om een identiteit te bevestigen.

Comme on peut le comprendre une personne qui ne peut obtenir aucune documentation d'un État qui le reconnaîtrait soit parce que dès la naissance on lui a nié la nationalité soit qu'à un âge adulte cette nationalité lui a été retirée sans contrepartie, aurait beaucoup de mal à affirmer une personnalité quelconque.


* Een vreemdeling moet het recht kunnen hebben om niet te kiezen voor de Belgische nationaliteit maar moet zijn kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen kunnen uitoefenen. De keuze voor de Belgische nationaliteit kan voor hem immers het symbool zijn van de verloochening van zijn wortels en vaak verliest hij hierdoor zijn oorspronkelijke nationaliteit.

* Un étranger doit pouvoir avoir le droit de ne pas opter pour la nationalité belge, mais d'avoir le droit d'exercer son droit de vote aux élections communales, car le fait d'opter pour la nationalité belge peut symboliser pour lui le reniement de ses racines et, parfois, la perte de sa nationalité d'origine.


De mogelijkheid wordt hem niettemin geboden die nationaliteit te herwinnen door middel van een verklaring overeenkomstig artikel 15 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, op voorwaarde dat hij gedurende de twaalf aan die verklaring voorafgaande maanden in België heeft verbleven.

Toutefois, il lui est offert la possibilité de recouvrer cette nationalité par une déclaration conforme à l'article 15 du Code de la nationalité belge, à la condition qu'il ait eu sa résidence en Belgique pendant les douze mois qui précèdent ladite déclaration.


De heer Gümüs vindt dat hij op de vraag waarom hij intussen nog altijd de Turkse nationaliteit heeft en niet zijn naturalisatie heeft aangevraagd, in zijn inleiding voldoende heeft aangetoond : omdat nationaliteit voor hem ­ Turk of Belg zijn ­ niet van belang is.

M. Gümüs trouve qu'il a suffisamment expliqué dans son introduction pourquoi il a toujours la nationalité turque et n'a jamais demandé sa naturalisation : parce que pour lui, Turc ou Belge, la nationalité n'a pas d'importance.


Ik vroeg hem om een gedetailleerd overzicht per jaar, per geslacht en per nationaliteit.

Je lui ai demandé un aperçu détaillé par année, par sexe et par nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de nationaliteit' ->

Date index: 2021-06-13
w