Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem de verantwoordelijke commissaris mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik dank de heer Michel, en verzoek hem de verantwoordelijke commissaris mijn dank over te brengen, omdat een paar amendementen zijn overgenomen, maar ik ben werkelijk teleurgesteld door datgene waarover we hier gedebatteerd hebben.

Je sais gré à M. Michel et lui demande de faire part au commissaire compétent de ma gratitude pour avoir accepté quelques amendements, mais je suis très déçu par ce dont nous avons débattu ici.


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


Het is aan de commissaris-generaal gegeven om de oriëntaties te bepalen, onder mijn toezicht, in functie van het hem toebedeelde budget.

Il appartiendra au commissaire général de définir ses orientations, sous mon contrôle, en fonction du budget mis à sa disposition.


Anders gezegd : « als mijn lot afhangt van iemand anders, dan ben ik ook voor hem verantwoordelijk».

On pourrait le dire autrement: « si mon sort dépend d'autrui, je suis aussi responsable de lui».


Mijn excuses voor deze manier van werken, maar zoals u weet en gemerkt zult hebben, ben ik niet de verantwoordelijke commissaris. Ik ben dan ook bij deze voor mij bijzonder lastige kwesties veel minder expansief dan bij andere.

Je m’excuse de le faire de cette manière-là, mais je ne suis pas, vous l’aurez constaté et vous le savez, je ne suis pas le commissaire en charge, je suis donc beaucoup moins prolixe sur ces questions extrêmement rudes pour moi que sur d’autres.


Ten tweede, als de voor dit onderwerp verantwoordelijk commissaris heb ik mijn uitspraken mijns inziens altijd bijzonder nauwkeurig geformuleerd, voor menigeen wellicht te nauwkeurig.

Deuxièmement, en tant que commissaire compétente dans ce domaine, j’ai toujours été extrêmement précise dans mes déclarations, peut-être trop précise pour certains.


Mijn voorkeur gaat uit naar het laatste," aldus Commissaris Franz Fischler, verantwoordelijk voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

Je suis pour ma part favorable à la deuxième option», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.


Voor mij is het echter wel degelijk ook een voordeel, want ten eerste kan ik op de opmerkingen van eerdere sprekers ingaan, en ten tweede kan de commissaris mijn vragen aan hem niet zomaar opzij schuiven, want zo snel kan hij ze niet vergeten.

Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.


Uit het feit dat tijdens het getuigenverhoor van de heer MacSharry op 19 november 1996 geen antwoord werd gegeven op duidelijk gestelde en meermaals herhaalde vragen, moet de commissie de conclusie trekken dat deze maatregel misschien dan niet door de verantwoordelijke commissaris werd verordend, maar toch op zijn minst door hem werd geaccepteerd.

Le fait que, lors de l'audition de M. MacSharry par la commission d'enquête, le 19 novembre 1996, celui-ci n'a pas répondu à des questions clairement posées, qui ont été répétées et précisées à plusieurs reprises, oblige la commission à conclure que le commissaire compétent, s'il n'a pas ordonné cette mesure, l'a tout au moins tolérée;


Alvorens mijn vraag te stellen, wil ik duidelijk maken dat ik volkomen begrijp dat de minister niet verantwoordelijk is voor de erfenis die hem is nagelaten en dus ook niet voor de beslissingen die sinds 1999 zijn genomen en die de oorzaak zijn van de problemen die we sindsdien kennen.

Tout d'abord, je comprends tout à fait que le ministre n'est pas responsable de l'héritage qui lui a été laissé ni des décisions prises depuis 1999 et qui sont à l'origine des problèmes que nous connaissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de verantwoordelijke commissaris mijn' ->

Date index: 2024-11-06
w