Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem dient voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

2° ofwel ongeschikt is om haar activiteit voort te zetten voor een door hem bepaalde duur of om de voorgestelde nieuwe activiteit te verrichten voor een door hem bepaalde duur en aldus verwijderd dient te worden;

2° soit que la travailleuse est inapte à poursuivre ses activités pour une période qu'il fixe ou à occuper la nouvelle activité proposée pour une période qu'il fixe et doit donc être mise en écartement;


Naar aanleiding van de vorige bespreking, dient mevrouw Taelman amendement nr. 43 in (stuk Senaat, nr. 2-554/4), dat in het eerste en derde lid van de voorgestelde § 3 de woorden « de zaak die hem » vervangt door de woorden « elk geding dat zijn persoon » en de woorden « of aanbelangt » vervangt door de woorden « en op zijn verzoek of bij beslissing van de rechter in elk geding dat hem aanbelangt »; de bedoeling is het huidige systeem bepaald in artikel 931 uit te breideN. -

Au vu de la discussion qui précède, Mme Taelman dépose l'amendement nº 43 (do c. Sénat nº 2-554/4), qui tend à remplacer, aux alinéas 1 et 3 du § 3 proposé, les mots « dans toute affaire le concernant » par les mots « dans tout procès concernant sa personne » et les mots « et l'intéressant » par les mots « et à sa demande ou sur décision du juge, dans tout procès l'intéressant »; cet amendement a pour but d'élargir le système actuel visé à l'article 931.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1791/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in het tweede lid van het voorgestelde artikel 410bis de woorden « Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag over die leerling of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wan ...[+++]

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1791/2, amendement nº 2), visant à remplacer, à l'article 410bis, alinéa 2, proposé, les mots « si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant ou toute autre personne ayant autorisé sur cet élève ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit » par les mots « si le coupable est un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours de ...[+++]


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1791/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in het tweede lid van het voorgestelde artikel 410bis de woorden « Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag over die leerling of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wan ...[+++]

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1791/2, amendement nº 2), visant à remplacer, à l'article 410bis, alinéa 2, proposé, les mots « si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant ou toute autre personne ayant autorisé sur cet élève ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit » par les mots « si le coupable est un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours de ...[+++]


Naar aanleiding van de vorige bespreking, dient mevrouw Taelman amendement nr. 43 in (stuk Senaat, nr. 2-554/4), dat in het eerste en derde lid van de voorgestelde § 3 de woorden « de zaak die hem » vervangt door de woorden « elk geding dat zijn persoon » en de woorden « of aanbelangt » vervangt door de woorden « en op zijn verzoek of bij beslissing van de rechter in elk geding dat hem aanbelangt »; de bedoeling is het huidige systeem bepaald in artikel 931 uit te breiden.

Au vu de la discussion qui précède, Mme Taelman dépose l'amendement nº 43 (doc. Sénat nº 2-554/4), qui tend à remplacer, aux alinéas 1 et 3 du § 3 proposé, les mots « dans toute affaire le concernant » par les mots « dans tout procès concernant sa personne » et les mots « et l'intéressant » par les mots « et à sa demande ou sur décision du juge, dans tout procès l'intéressant »; cet amendement a pour but d'élargir le système actuel visé à l'article 931.


Met betrekking tot opmerking 5 van de Raad van State omtrent hetzelfde artikel verklaart staatssecretaris dat de voorgestelde bepaling tot doel heeft om te vermijden dat de partij die een vernietiging van een onwettige handeling benaarstigde zich vervolgens tot de hoven en rechtbanken dient te richten om het hem door deze handeling veroorzaakte nadeel hersteld te zien.

S'agissant de l'observation 5 du Conseil d'État concernant le même article, le secrétaire d'État répond que la disposition proposée vise à éviter que la partie qui poursuit l'annulation d'un acte illégal ne doive ensuite s'adresser aux cours et tribunaux pour obtenir réparation du préjudice que cet acte lui a causé.


Naar luid van artikel 138ter -8, § 2, dient de verzekeraar die de kandidaat-verzekeringnemer weigert of die een premie of een vrijstelling voorstelt die hoger ligt dan die welke van toepassing is krachtens de tariefvoorwaarden die het Opvolgingsbureau voor de tarifering heeft voorgesteld, de kandidaat-verzekeringnemer op eigen initiatief te informeren over de toegangsvoorwaarden en tarieven die het Bureau heeft voorgesteld en hem mee te delen dat hij zich eventueel kan wenden tot een andere verzekeraar.

Aux termes de l'article 138ter -8, § 2, l'assureur qui refuse le candidat preneur d'assurance ou qui propose une prime ou une franchise qui excède celle applicable en vertu des conditions tarifaires proposées par le Bureau du suivi de la tarification communique d'initiative au candidat preneur d'assurance les conditions d'accès et les tarifs proposés par le Bureau et l'informe qu'il peut éventuellement s'adresser à un autre assureur.


Kan de Raad aangeven hoe dit volgens hem dient te worden gerealiseerd en steunt de Raad de ontwikkeling van een actie "Junior Erasmus", zoals voorgesteld door het Europees jeugdforum, voor het creëren van voorwaarden voor het opstarten van een nieuwe mobiliteitsactie voor leerlingen in het middelbaar onderwijs, in het kader waarvan zij drie tot twaalf maanden op een andere school in een ander land kunnen doorbrengen, en steunt de Raad de toekenning van financiering voor informatiebezoeken van leerlingen in het middelbaar onderwijs aan ...[+++]

Le Conseil pourrait-il dire comment il compte y parvenir et encouragera-t-il la mise sur pied d’un programme d’action «Erasmus Junior», comme le préconise le Forum européen de la jeunesse, en vue de faciliter le lancement d’un nouveau programme d’action pour la mobilité destinés aux étudiants de l’enseignement secondaire, programme qui leur permettrait de séjourner de 3 à 12 mois dans une école d’un autre pays? Le Conseil encouragera-t-il également le financement de visites d’informations permettant aux établissements d’enseignement secondaire de se familiariser avec les institutions européennes, condition préalable au développement du r ...[+++]


Kan de Raad aangeven hoe dit volgens hem dient te worden gerealiseerd en steunt de Raad de ontwikkeling van een actie "Junior Erasmus", zoals voorgesteld door het Europees jeugdforum, voor het creëren van voorwaarden voor het opstarten van een nieuwe mobiliteitsactie voor leerlingen in het middelbaar onderwijs, in het kader waarvan zij drie tot twaalf maanden op een andere school in een ander land kunnen doorbrengen, en steunt de Raad de toekenning van financiering voor informatiebezoeken van leerlingen in het middelbaar onderwijs aan ...[+++]

Le Conseil pourrait-il dire comment il compte y parvenir et encouragera-t-il la mise sur pied d'un programme d'action "Erasmus Junior", comme le préconise le Forum européen de la jeunesse, en vue de faciliter le lancement d'un nouveau programme d'action pour la mobilité destinés aux étudiants de l'enseignement secondaire, programme qui leur permettrait de séjourner de 3 à 12 mois dans une école d'un autre pays? Le Conseil encouragera-t-il également le financement de visites d'informations permettant aux établissements d'enseignement secondaire de se familiariser avec les institutions européennes, condition préalable au développement du r ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem dient voorgesteld' ->

Date index: 2022-05-02
w