6. acht het noodzakelijk dat de ERG zich beperkt tot zijn adviserende taken, waarbij alle belanghebbende partijen op een zo volledige en transparant mogelijke manier worden betrokken, en zich van de taken kwijt die hem uitdrukkelijk krachtens het regelgevingskader zijn toegewezen;
6. insiste sur la nécessité que le GRE se limite à exercer des compétences consultatives, en associant toutes les parties intéressées de la façon la plus exhaustive et transparente possible, et à exercer les activités qui lui ont été expressément confiées en vertu du cadre réglementaire;