Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Batig gerangschikt
Batig gerangschikt zijn
Corymbiform
Corymbosus
Dwangneurose
Gerangschikte schuldeiser
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tabak in gerangschikte bladeren
Tuilvormig gerangschikt

Vertaling van "hem gerangschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


corymbiform | corymbosus | tuilvormig gerangschikt

fût à bascule


de ghost-lines zijn in kransen om de as van het gietblok gerangschikt

les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 177. In artikel 43, § 1, van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 4 mei 1999, worden tussen de eerste en de tweede zin de volgende zinnen ingevoegd : "De kandidaat-notaris die benoemd werd op grond van zijn deelname aan het vergelijkend examen ingericht door de benoemingscommissies voor het notariaat na het behalen van het bekwaamheidscertificaat bedoeld in artikel 35bis, voldoet aan de vereiste van artikel 43, § 10, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken op grond van de taalrol van de benoemingscommissie die hem gerangschikt heeft na dit vergelijkend examen.

Art. 177. Dans l'article 43, § 1, de la même loi, rétabli par la loi du 4 mai 1999, les phrases suivantes sont insérées entre la première et la deuxième phrase : "Le candidat-notaire nommé en vertu de sa participation au concours organisé par les commissions de nomination pour le notariat après avoir obtenu le certificat d'aptitude visé à l'article 35bis, remplit la condition de l'article 43, § 10, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire sur la base du rôle linguistique de la commission de nomination qui l'a classé après ce concours.


Voorts stelt hij zich vragen hoe in de praktijk het maximum aantal plaatsen in de examenrangschikking zal worden bepaald die het een contractueel mogelijk moet maken om voor een vacature in competitie te komen met kandidaten die voor hem gerangschikt zijn bij het vergelijkend examen.

Il se demande également comment l'on déterminera, dans la pratique, le nombre maximum de places dans le classement du concours qui doivent permettre à un contractuel d'entrer en concurrence pour une vacance, avec des candidats qui sont classés devant lui.


Voorts stelt hij zich vragen hoe in de praktijk het maximum aantal plaatsen in de examenrangschikking zal worden bepaald die het een contractueel mogelijk moet maken om voor een vacature in competitie te komen met kandidaten die voor hem gerangschikt zijn bij het vergelijkend examen.

Il se demande également comment l'on déterminera, dans la pratique, le nombre maximum de places dans le classement du concours qui doivent permettre à un contractuel d'entrer en concurrence pour une vacance, avec des candidats qui sont classés devant lui.


Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en het hoofd va ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports et au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de toelating tot de stage verlaat werd wegens een onderzoek om te beoordelen of het gedrag van de stagiair beantwoordt aan de vereisten van de betrekking, en indien de stagiair voorbijgestoken wordt binnen de dienst van het College door een of meerdere geslaagden van hetzelfde examen die na hem gerangschikt stonden, neemt hij de rang op de dag dat deze geslaagde of de best gerangschikte van deze geslaagden zijn stage is begonnen.

Si l'admission au stage a été retardée parce qu'une enquête en vue d'apprécier si la conduite du stagiaire répond aux exigences de la fonction, et si le stagiaire est dépassé au sein du service du Collège par un ou plusieurs lauréats du même concours classés après lui, il prend rang à la date à laquelle ce lauréat ou le mieux classé de ces lauréats a commencé son stage.


« Het kantonhoofdbureau schrijft per stemopnemingsbureau op een verzamelstraat het aantal neergelegde stembiljetten over, het aantal blanco en ongeldige stembiljetten, het totaal aantal geldige stembiljetten en, voor elke lijst, per taalstelsel en gerangschikt naar haar volgnummer, het aantal stembiljetten van de twee in artikel 17, § 2, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal van de door hem verkregen naamstemmen».

« Le bureau principal de canton reprend, par bureau de dépouillement sur un tableau récapitulatif, le nombre de bulletins déposés, le nombre des bulletins blancs et nuls, le nombre total des bulletins valables et pour chaque liste, par régime linguistique et classée selon son numéro d'ordre, le nombre des bulletins des deux sous-catégories visés à l'article 17, § 2, alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus».


« Het kantonhoofdbureau schrijft per stemopnemingsbureau op een verzamelstraat het aantal neergelegde stembiljetten over, het aantal blanco en ongeldige stembiljetten, het totaal aantal geldige stembiljetten en, voor elke lijst, gerangschikt naar haar volgnummer, het aantal stembiljetten van elk van de twee in artikel 20, § 2, tweede lid, bedoelde categorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal van de door hem verkregen naamstemmen».

« Le bureau principal de canton reprend, par bureau de dépouillement, sur un tableau récapitulatif, le nombre de bulletins déposés, le nombre des bulletins blancs et nuls, le nombre total des bulletins valables et pour chacune des listes, classées dans l'ordre de leur numéro, le nombre de chacune des deux sous-catégories visés à l'article 20, § 2, alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus».


« Het kantonhoofdbureau schrijft per stemopnemingsbureau op een verzamelstraat het aantal neergelegde stembiljetten over, het aantal blanco en ongeldige stembiljetten, het totaal aantal geldige stembiljetten en, voor elke lijst, per taalstelsel en gerangschikt naar haar volgnummer, het aantal stembiljetten van de twee in artikel 17, § 2, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal van de door hem verkregen naamstemmen».

« Le bureau principal de canton reprend, par bureau de dépouillement sur un tableau récapitulatif, le nombre de bulletins déposés, le nombre des bulletins blancs et nuls, le nombre total des bulletins valables et pour chaque liste, par régime linguistique et classée selon son numéro d'ordre, le nombre des bulletins des deux sous-catégories visés à l'article 17, § 2, alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus».


Indien de indiensttreding werd uitgesteld omdat een onderzoek geboden was om uit te maken of het gedrag van de stagiair wel in overeenstemming is met de uit te oefenen functie, en indien hij in zijn instelling door één of meer na hem gerangschikte kandidaten van dezelfde selectie is voorbijgegaan, neemt hij evenwel rang in op de dag waarop deze kandidaat of de best gerangschikte van deze kandidaten zijn stage heeft aangevat.

Si l'entrée en service a été retardée parce qu'une enquête s'imposait pour apprécier si la conduite du stagiaire est bien en rapport avec la fonction à exercer, et s'il a été dépassé dans son établissement par un ou plusieurs candidats de la même sélection et classés après lui, il prend toutefois rang à la date à laquelle ce candidat ou le mieux classé de ces candidats a commencé son stage.


« Indien de toelating tot de stage wordt vertraagd omdat een onderzoek geboden is om uit te maken of de stagiair van onberispelijk gedrag is en de stagiair in de C. S.A. door één of meer na hem gerangschikte geslaagden van hetzelfde vergelijkend examen voorbijgegaan is, dan neemt hij echter rang in op de datum waarop die geslaagde of de best gerangschikte van die geslaagden zijn stage heeft aangevat».

« Si l'admission au stage est retardée parce qu'une enquête s'impose pour apprécier si la conduite du stagiaire est irréprochable et si le stagiaire est dépassé au C. S.A. par un ou plusieurs lauréats du même concours classés après lui, il prend toutefois rang à la date à laquelle ce lauréat, ou le mieux classé de ces lauréats, a commencé son stage».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem gerangschikt' ->

Date index: 2023-07-25
w