Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden
Dwangneurose
Eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hem haar is verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend

revendiquer la reconnaissance en tant que cotitulaire


binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden

dans les limites des attributions qui lui sont conférées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Vertegenwoordiging Art. 34. Vertegenwoordiging De vennootschap wordt in alle handelingen en in rechte vertegenwoordigd door: 1° de voorzitter van de raad van bestuur en de gedelegeerd bestuurder, die gezamenlijk optreden, of door één van hen en een andere bestuurder, die gezamenlijk optreden; 2° de gedelegeerd bestuurder die alleen optreedt, binnen de grenzen van het dagelijks bestuur en de andere bevoegdheden die aan hem/haar zijn gedelegeerd; 3° door elke andere persoon optredend binnen de grenzen van het mandaat dat hem/haar is verleend door de r ...[+++]

3. - Représentation Art. 34. Représentation La société est représentée dans les actes et en justice par : 1° le président du conseil d'administration et l'administrateur-délégué, agissant conjointement, ou par l'un d'eux et un autre administrateur agissant conjointement ; 2° l'administrateur-délégué agissant seul, dans les limites de la gestion journalière et des autres pouvoirs qui lui sont délégués ; 3° toute autre personne agissant dans les limites du mandat qui lui est confié par le conseil d'administration, le comité de direction ou l'administrateur-délégué, selon le cas.


Aangezien de arbeidskaart C enkel een materiële bevestiging is van de toegang tot de arbeidsmarkt, die hem/haar wordt verleend via zijn/haar verblijf door de verblijfstitel, stellen wij voor om dit recht eveneens integraal in de verblijfstitel te incorporeren.

Étant donné que le permis de travail C constitue uniquement une confirmation matérielle de l'accès au marché de l'emploi, qui lui est accordé par le biais de son séjour sur la base du permis de séjour, nous proposons d'incorporer ce droit également intégralement dans le titre de séjour.


Aangezien de arbeidskaart C enkel een materiële bevestiging is van de toegang tot de arbeidsmarkt, die hem/haar wordt verleend via zijn/haar verblijf door de verblijfstitel, stellen wij voor om dit recht eveneens integraal in de verblijfstitel te incorporeren.

Étant donné que le permis de travail C constitue uniquement une confirmation matérielle de l'accès au marché de l'emploi, qui lui est accordé par le biais de son séjour sur la base du permis de séjour, nous proposons d'incorporer ce droit également intégralement dans le titre de séjour.


Het risico bestaat ook dat een gouverneur, op basis van de macht die hem/haar wordt verleend, een zeer streng beleid volgt en systematisch weigert vergunningen toe te kennen, zodat het uitoefenen van activiteiten die de wet toestaat, onmogelijk wordt gemaakt.

On risque également qu'un gouverneur, sur la base du pouvoir qui lui est reconnu, mette en place une politique très stricte en refusant systématiquement d'octroyer les autorisations et, de la sorte, remette en cause la pratique des activités que la loi autorise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico bestaat ook dat een gouverneur, op basis van de macht die hem/haar wordt verleend, een zeer streng beleid volgt en systematisch weigert vergunningen toe te kennen, zodat het uitoefenen van activiteiten die de wet toestaat, onmogelijk wordt gemaakt.

On risque également qu'un gouverneur, sur la base du pouvoir qui lui est reconnu, mette en place une politique très stricte en refusant systématiquement d'octroyer les autorisations et, de la sorte, remette en cause la pratique des activités que la loi autorise.


Art. 5. Om van dit stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten moeten de arbeiders en arbeidsters bovendien aan de volgende voorwaarden voldoen : - gedurende ten minste 15 jaar - desgevallend middels onderbroken periodes - tewerkgesteld geweest zijn bij de werkgever die hem/haar ontslaat; - indien de werknemer dit bewijs niet kan leveren, dient hij/zij een loopbaan te bewijzen van minimum 20 jaar in de sector, waarvan minstens 8 jaar bij de werkgever die hem/haar ontslaat.

Art. 5. Pour bénéficier de ce régime de chômage avec complément d'entreprise, les ouvriers et ouvrières doivent satisfaire aux conditions suivantes : - avoir été occupé au moins 15 ans - le cas échéant par des périodes interrompues - chez l'employeur qui le/la licencie; - si le travailleur ne peut fournir cette preuve, il/elle doit prouver une carrière de minimum 20 ans dans le secteur, dont au moins 8 ans chez l'employeur qui le/la licencie.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de pos ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin pour distribuer le courrier à la nouvelle adresse et s'avère également utile pour éviter que les fournis ...[+++]


De FOD Justitie doet overigens regelmatig een beroep op mijn diensten voor de verwezenlijking van de terugkeer van een kind, vooral om hem/haar de geschikte documenten te bezorgen of om hem/haar concreter bij te staan in de organisatie van het vertrek.

Le SPF Justice fait par ailleurs régulièrement appel à mes services pour la mise en oeuvre du retour d'un enfant afin notamment de lui délivrer les documents adéquats ou de l'assister de manière plus concrète dans l'organisation du départ.


Er wordt bijvoorbeeld ontheffing verleend wanneer een belastingplichtige heeft nagelaten een vermindering te vragen voor energiebesparende uitgaven in een woning, voor uitgaven ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand, voor giften, voor kinderopvang, voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor prestaties betaald met dienstencheques, voor de premies van individuele levensverzekeringen, voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, voor pensioensparen, enz. Het doel van de wetswijziging is het ambtshalve verlenen van belastingverminderingen waarop ...[+++]

A titre d'exemples, un dégrèvement sera accordé lorsqu'un contribuable a omis de solliciter une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, une réduction pour les dépenses de sécurisation des habitations contre le vol ou l'incendie, une réduction pour libéralités, une réduction d'impôts pour garde d'enfants, une réduction pour dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi et pour des prestations payées avec des titres-services, une réduction pour les primes d'assurances-vie individuelles, une réduction pour l'amortissement ou la reconstitution d'emprunts hyp ...[+++]


Een nieuwe dimensie kan worden verleend aan het ambt van griffier/secretaris door hem/haar de opdracht toe te wijzen van bijstand aan de magistraat bij de voorbereiding van diens taken en het in staat stellen van de dossiers.

On peut donner une nouvelle dimension à la fonction de greffier/secrétaire, en chargeant celui-ci d'assister le magistrat dans la préparation de ses missions et dans la constitution des dossiers.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     hem haar is verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem haar is verleend' ->

Date index: 2022-01-04
w