Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Traduction de «hem heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Etat membre d'origine


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die waarschuwing kan op gestandaardiseerde wijze gebeuren en het staat de cliënt vrij om die waarschuwing al dan niet te volgen (hij zou dus kunnen beslissen om het product toch te kopen, hoewel de onderneming hem heeft meegedeeld dat het niet passend voor hem is).

Cet avertissement peut être fait sous une forme standardisée et le client est libre de suivre ou non cet avertissement (autrement dit, le client pourrait décider d'acheter ce produit bien que l'entreprise lui ait dit que ce n'était pas approprié).


Hij beschikt overigens over de mogelijkheid vervolgens het noodzakelijk onderzoek te voeren teneinde, in voorkomend geval, de informatie te bevestigen die de belastingadministratie hem heeft meegedeeld en is dus niet afhankelijk van die informatie.

Par ailleurs, il dispose de la possibilité de mener ensuite les investigations nécessaires afin de corroborer, le cas échéant, les informations qui lui ont été transmises par l'administration fiscale et n'est donc pas dépendant de ces informations.


De verklaringen die hij aan de pers heeft afgelegd, waren namelijk slechts een herhaling van hetgeen hij op 10 maart 1997 aan de speurders van het Luikse gerecht heeft meegedeeld en waarvoor hij zich had gebaseerd op de informatie die de heer Detaille hem in 1992 had verstrekt.

En faisant ces déclarations à la presse, il n'a fait que répéter ce qu'il avait dit, le 10 mars 1997, aux enquêteurs de la justice liégeoise, en se basant sur les informations qui lui avaient été fournies en 1992 par M. Detaille.


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, wanneer hij heeft besloten om een werknemer of een kandidaat-werknemer aan een medisch onderzoek of een toegelaten biologische test te onderwerpen, hem tien dagen voor het onderzoek bij een vertrouwelijke en aangetekende brief niet heeft meegedeeld naar welke gegevens wordt gezocht, welk onderzo ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, alors qu'il a décidé de soumettre un travailleur ou un candidat travailleur à un examen médical ou à un test biologique autorisé, ne l'a pas informé, par lettre confidentielle et recommandée, dix jours avant l'examen, du type d'information recherchée, de l'examen auquel il sera soumis et des raisons pour lesquelles celui-ci sera effectué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verklaringen die hij aan de pers heeft afgelegd, waren namelijk slechts een herhaling van hetgeen hij op 10 maart 1997 aan de speurders van het Luikse gerecht heeft meegedeeld en waarvoor hij zich had gebaseerd op de informatie die de heer Detaille hem in 1992 had verstrekt.

En faisant ces déclarations à la presse, il n'a fait que répéter ce qu'il avait dit, le 10 mars 1997, aux enquêteurs de la justice liégeoise, en se basant sur les informations qui lui avaient été fournies en 1992 par M. Detaille.


Als men een burgerrechtelijke zaak begint tegen een journalist, is het mogelijk dat hij verwijst naar een andere journalist die hem de bronnen heeft meegedeeld en die als getuige wordt gedagvaard.

Si l'on agit au civil contre un journaliste, on peut imaginer qu'il se réfère à un autre journaliste qui lui a remis les sources et qui sera cité comme témoin.


Overwegende dat, ten gevolge van de oproep tot kandidaten gestart ten opzichte van de federaties van de inrichtende machten, de « Conseil de l'enseignement des communes et des provinces » geen personalia van de leerkrachten die hem vertegenwoordigen, meegedeeld heeft; dat het Secretariaat-generaal van het katholiek onderwijs de personalia van slechts één leerkracht die hem vertegenwoordigt, meegedeeld heeft;

Considérant que, à la suite de l'appel à candidatures lancé à l'égard des fédérations de pouvoirs organisateurs, le Conseil de l'enseignement des communes et des provinces n'a pas communiqué les coordonnées d'enseignants le représentant; le Secrétariat général de l'Enseignement catholique n'a communiqué les coordonnées que d'un enseignant le représentant;


Overwegende dat, ten gevolge van de oproep tot kandidaten gestart ten opzichte van de federaties van de inrichtende machten, de " Conseil de l'enseignement des communes et des provinces" de personalia van slechts één leerkracht die hem vertegenwoordigt, meegedeeld heeft; dat het Secretariaat-generaal van het katholiek onderwijs de personalia van slechts één leerkracht die hem vertegenwoordigt, meegedeeld heeft;

Considérant que, à la suite de l'appel à candidatures lancé à l'égard des fédérations de pouvoirs organisateurs, le Conseil de l'enseignement des communes et des provinces n'a communiqué les coordonnées que d'un enseignant le représentant; le Secrétariat général de l'Enseignement catholique n'a communiqué les coordonnées que d'un enseignant le représentant;


Overwegende dat, ten gevolge van de oproep tot kandidaten gestart ten opzichte van de federaties van de inrichtende machten, de « Conseil de l'enseignement des communes et des provinces » slechts de personalia van één leerkracht die hem vertegenwoordigt, meegedeeld heeft; dat het Secretariaat-generaal van het katholiek onderwijs de personalia van slechts één leerkracht die hem vertegenwoordigt, heeft meegedeeld;

Considérant que, à la suite de l'appel à candidatures lancé à l'égard des fédérations de pouvoirs organisateurs, le Conseil de l'enseignement des communes et des provinces n'a communiqué les coordonnées que d'un enseignant le représentant; le Secrétariat général de l'enseignement catholique n'a communiqué les coordonnées que d'un enseignant le représentant;


2. De kortingen en uitsluitingen zijn ook niet van toepassing op die onderdelen van de steunaanvraag ten aanzien waarvan de begunstigde de bevoegde autoriteit schriftelijk heeft meegedeeld dat de aanvraag fouten bevat of niet langer juist is, tenzij de begunstigde in kennis is gesteld van het voornemen van de bevoegde autoriteit bij hem een controle ter plaatse te verrichten of deze autoriteit de begunstigde reeds over onregelmatigheden in de betrokken aanvraag heeft ingelicht.

2. Les réductions et exclusions ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que le bénéficiaire a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que le bénéficiaire n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.




D'autres ont cherché : lidstaat die hem heeft afgevaardigd     hem heeft meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem heeft meegedeeld' ->

Date index: 2024-05-21
w