Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem ingediende amendementen » (Néerlandais → Français) :

De door hem ingediende amendementen zijn technisch van aard en opgesteld in samenwerking met de verslaggeefster van de bevoegde Kamercommissie en na consultatie met de sector.

Les amendements qu'il a déposés sont d'ordre technique et ils ont été rédigés en collaboration avec la rapporteuse de la commission compétente de la Chambre et après consultation du secteur.


In de door hem ingediende amendementen (Amendementen 1, 2 en 3, St. Senaat 5-512/2) wordt deze bescherming niet aangetast.

Les amendements qu'il a déposés (amendements n 1, 2 et 3, do c. Sénat, nº 5-512/2) ne portent pas atteinte à cette protection.


De heer Claes feliciteert de heer Deprez met de door hem ingediende amendementen.

M. Claes félicite M. Deprez pour les amendements qu'il a déposés.


Niettemin formuleert het lid enkele bezwaren tegen de door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen tekst, die ten grondslag liggen aan de door hem ingediende amendementen.

Il formule, cependant, à l'encontre du texte adopté par la Chambre des représentants, quelques objections qui sont à la base des amendements qu'il a déposés.


Middels de drie door hem ingediende amendementen hoopt hij die wijzigingen alsnog bij te sturen.

Il espère pouvoir encore infléchir ces modifications à l'aide des trois amendements qu'il a déposés.


De door hem ingediende amendementen zijn dan ook bedoeld om volstrekte transparantie te creëren waar het de activiteiten en financiële uitgaven in het kader van Fiscalis-2013 betreft.

Il demande instamment, à travers les amendements présentés, la transparence globale des activités et des dépenses dans le cadre de Fiscalis 2013.


Ik hoop dat met de aanneming van de door hem ingediende amendementen een basis kan worden gelegd voor een zinvol communautair taalbeleid.

J’espère que l’adoption des amendements qu’il a déposés permettra d’établir la base d’une politique linguistique pertinente à l’échelle de l’UE.


Uw rapporteur is van mening dat deze wetgeving nodig is, maar moet worden aangescherpt en verduidelijkt overeenkomstig de door hem ingediende amendementen.

Votre rapporteur estime que la législation proposée est, certes, nécessaire, mais qu'elle doit être renforcée et clarifiée dans la lignée des amendements qu'il a déposés.


Ik wil hem vooral bedanken voor zijn werk, want als je het doel van deze Tijdelijke commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee en enkele van de vele ingediende amendementen in ogenschouw neemt, realiseer je je hoe moeilijk zijn werk als rapporteur is geweest. Tegelijkertijd bekruipt je dan het idee dat de politieke rivalen van de regering van de autonome regio Galicië en de toenmalige regering van Spanje meer belang hechtten aan politieke spelletjes en de politieke uitholling van elkaar dan dat zij vooruit probeerden te kijken om te trachten om op een efficiënte wijze de veiligheid op zee en de verschillende daarbij behorende ...[+++]

Je lui suis particulièrement reconnaissant pour son travail, parce qu’au vu du titre et de la mission de cette commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime et de certains des nombreux amendements déposés, on comprend la difficulté de son travail de rapporteur et on a l’impression que les opposants politiques du parti au pouvoir dans la Communauté autonome de Galice et au gouvernement espagnol étaient plus intéressés par un débat partisan et par la critique politique de ce parti que par l’idée de regarder vers l’avant et de tenter d’améliorer efficacement et effectivement les divers aspects de la sécurité maritime: so ...[+++]


Aangezien de door de rapporteur voor advies ingediende amendementen au fond met die op eerstgenoemd Commissievoorstel overeenstemmen, ziet de rapporteur ervan af om de door hem gevolgde aanpak hier nogmaals uiteen te zetten en verwijst hij naar de motivering van zijn ontwerpadvies inzake COM(2000) 275.

Étant donné que les amendements présentés par le rapporteur pour avis coïncident pour l'essentiel avec ceux relatifs à la première proposition de la Commission, le rapporteur pour avis s'est abstenu d'exposer de nouveau la démarche qu'il a suivie. Il renvoie à la justification du projet d'avis relatif à la proposition COM(2000)275.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem ingediende amendementen' ->

Date index: 2024-08-16
w