Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem meest gunstige hypothese steunen » (Néerlandais → Français) :

Als de plannen tegenspraak vertonen, kan de inschrijver zich op de voor hem meest gunstige hypothese steunen, tenzij de andere opdrachtdocumenten daarover uitsluitsel geven.

Lorsque les plans contiennent des contradictions, le soumissionnaire peut se prévaloir de l'hypothèse la plus avantageuse pour lui, à moins que les autres documents du marché ne donnent des précisions à cet égard.


Mocht er een conflict bestaan tussen de Belgische Auteurswet en de bepalingen van het WPPT, dan zal de uitvoerende kunstenaar de voor hem meest gunstige bepaling kunnen inroepen.

Au cas où un conflit surgirait entre la loi belge sur le droit d'auteur et les dispositions du WPPT, l'artiste interprète ou exécutant pourra invoquer la disposition qui lui est la plus favorable.


Mocht er een conflict bestaan tussen de Belgische Auteurswet en de bepalingen van het WPPT, dan zal de uitvoerende kunstenaar de voor hem meest gunstige bepaling kunnen inroepen.

Au cas où un conflit surgirait entre la loi belge sur le droit d'auteur et les dispositions du WPPT, l'artiste interprète ou exécutant pourra invoquer la disposition qui lui est la plus favorable.


"Zo er geen overeenkomstig de voorgaande leden gesteld geschrift is, kan de werknemer de deeltijdse arbeidsregeling en werkrooster kiezen die hem het meest gunstig zijn onder dewelke die worden toegepast in de onderneming".

"A défaut d'écrit conforme aux dispositions des alinéas précédents, le travailleur peut choisir le régime de travail à temps partiel et l'horaire qui lui sont le plus favorables parmi ceux qui sont appliqués dans l'entreprise".


Ten minste één keer per jaar dient een operator op de factuur aan zijn abonnee te melden welk voor hem het meest gunstige tariefplan is, rekening houdend met zijn gebruikspatroon.

Au moins une fois par an, un opérateur doit mentionner sur la facture de ses abonnés le plan tarifaire qui, en fonction de leur mode d'utilisation, leur est le plus favorable.


Zo er geen overeenkomstig het eerste en het tweede lid gesteld geschrift is, kan de werknemer de deeltijdse arbeidsregeling en werkrooster kiezen die hem het meest gunstig zijn onder dewelke die :

A défaut d'écrit conforme aux dispositions des premier et deuxième alinéas, le travailleur peut choisir le régime de travail et l'horaire à temps partiel qui lui sont le plus favorables parmi ceux qui :


12. benadrukt dat er in de meeste lidstaten onvoldoende openbare en particuliere investeringen zijn; vraagt de Commissie aanvullende maatregelen te nemen om de toegang tot financiering voor kmo's (met name in essentiële sectoren, zoals de opkomende digitale sector) te verbeteren en te vergemakkelijken, voor een gunstiger ondernemingsklimaat te zorgen, de procedures te vereenvoudigen, de administratieve lasten op de interne markt te verminderen en investeringen te steunen; onderst ...[+++]

12. souligne l'insuffisance des investissements publics et privés dans la plupart des États membres; invite instamment la Commission à prendre des mesures supplémentaires pour renforcer et faciliter l'accès des PME (en particulier de celles évoluant dans des secteurs névralgiques, tel le nouveau secteur du numérique) aux financements, ainsi que pour améliorer l'environnement des entreprises, simplifier les procédures, réduire les formalités administratives dans le marché unique et favoriser l'investissement; souligne combien il est important, pour la réussite du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), que les march ...[+++]


Dit strekt ertoe te voorkomen dat ingeval ten aanzien van de persoon verschillende Europese aanhoudingsbevelen zijn uitgevaardigd, hij kan kiezen voor de volgens hem meest gunstige en zodoende zich kan onttrekken aan de controle van de raadkamer krachtens artikel 29 van de wet.

Ceci vise à éviter que la personne puisse, en cas de concours de mandat d'arrêt européen émis à son encontre, consentir à l'égard de celui qui lui paraît le plus favorable et se soustraire ainsi au contrôle exercé par la chambre du conseil en vertu de l'article 29 de la loi.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument schrijft voor dat de tarieven op een duidelijke en ondubbelzinnige manier moeten worden kenbaar gemaakt, met als doel de consument toe te laten vooraleer hij beslist over een aankoop ­ in casu het sluiten van een overeenkomst met een telecomoperator ­, met kennis van zaken het voor hem meest gunstige aanbod te kiezen.

La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur prévoit que les tarifs doivent être indiqués d'une manière claire et non équivoque, dans le but de permettre au consommateur, avant toute décision d'achat ­ dans ce cas ci-la conclusion d'un contrat avec un opérateur télécom ­ de choisir en connaissance de cause l'offre la plus avantageuse.


Ten minste één keer per jaar meldt de operator op de factuur aan zijn abonnee welk voor hem het meest gunstige tariefplan is, rekening houdend met zijn gebruikspatroon.

Au moins une fois par an, l'opérateur indique, sur la facture de son abonné, le plan tarifaire le plus avantageux pour lui en fonction de son profil de consommation.




D'autres ont cherché : hem meest gunstige hypothese steunen     hem meest     hem meest gunstige     hem het meest     meest gunstig     meest gunstige     meeste     gunstiger     investeringen te steunen     volgens hem meest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem meest gunstige hypothese steunen' ->

Date index: 2022-08-26
w