Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Astma momenteel actief
Dwangneurose
Ieder wat hem betreft
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Patient momenteel zwanger

Vertaling van "hem momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte




Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 275. De vrijwillige beroepsvorming is de vorming die door de ambtenaar wordt aangevraagd en die hem toelaat zijn loopbaan te ontwikkelen in verband met de functie die hij momenteel uitoefent of zou kunnen uitoefenen in de toekomst bij het Agentschap.

Art. 275. La formation professionnelle volontaire est la formation demandée par l'agent et qui lui permet de développer sa carrière professionnelle en rapport avec la fonction qu'il exerce actuellement ou pourrait exercer à l'avenir à l'Agence.


Ik stelde onlangs de vraag omtrent de naleving van de taalkaders door de Veiligheid van de Staat aan de minister van Justitie. Van hem kreeg ik als antwoord dat er bij de binnendiensten momenteel forse scheeftrekkingen zijn ten nadele van de Nederlandstaligen.

En réponse à une question que je lui ai récemment adressée à propos du respect des cadres linguistiques à la Sûreté de l'État, le ministre de la Justice m'a indiqué que dans les services internes, des déséquilibres considérables existaient au détriment des néerlandophones.


9. herhaalt zijn veroordeling van de moorden op Floribert Chebeya Bazire en Fidèle Bazana Eladi en vraagt met aandrang aan de gerechtelijke autoriteiten dat zij de burgerlijke partijen het recht op een beroepsprocedure garanderen en zonder dralen de data voor de hoorzitting voor het militair hooggerechtshof vaststellen; vraagt de autoriteiten van de DRC dat zij voorrang verlenen aan de strijd tegen de straffeloosheid, met name inzake het seksueel geweld dat door de strijdkrachten wordt gepleegd; vraagt dat het proces van volledige demobilisatie van de kinderen die door de FARDC zijn gerekruteerd, opnieuw wordt opgestart; vraagt samen te werken met het Internationaal Strafhof, met name door uitvoering van het aanhoudingsbevel ...[+++]

9. condamne de nouveau les assassinats de Floribert Chebeya Bazire et de Fidèle Bazana Eladi et demande instamment aux autorités judiciaires de garantir le droit des parties civiles à un procès en appel et de fixer les dates d'audience par la Haute cour militaire sans plus tarder; demande aux autorités de RDC de faire de la lutte contre l'impunité une priorité, notamment concernant les violences sexuelles perpétrées par les forces armées; de relancer le processus de démobilisation totale des enfants impliqués dans les FARDC; de coopérer avec la CPI, notamment à travers l'exécution du mandat d'arrêt contre M. Bosco Ntaganda, qui, malgré son inculpation, of ...[+++]


F. overwegende dat Alexei Navalny, een prominente advocaat, corruptiebestrijder en maatschappelijk activist, momenteel in Rusland terechtstaat op beschuldigingen die er naar zijn opvatting op wijzen dat het gaat om een politiek gemotiveerde poging om hem te straffen als een van de meest prominente tegenstanders van de regering; overwegende dat Navalny consequent de enorme corruptie binnen de hoogste niveaus van het Russische staatsapparaat aan de kaak heeft gesteld;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat Alexei Navalny, een prominente advocaat, corruptiebestrijder en maatschappelijk activist, momenteel in Rusland terechtstaat op beschuldigingen die er naar zijn opvatting op wijzen dat het gaat om een politiek gemotiveerde poging om hem te straffen als een van de meest prominente tegenstanders van de regering; overwegende dat Navalny consequent de enorme corruptie binnen de hoogste niveaus van het Russische staatsapparaat aan de kaak heeft gesteld;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe;


Als een nieuwe asielzoeker zich aanmeldt bij Fedasil, wordt hem - idealiter - een mogelijk vrije opvangplaats toegewezen door de dienst Dispatching (momenteel gebeurt dit rechtstreeks vanuit de hoofdzetel, wegens het personeelstekort op de dienst Dispatching).

Idéalement, dès qu'il se présente chez Fedasil, le nouveau demandeur d'asile se voit attribuer une place d'accueil libre par le service Dispatching (pour le moment, c'est le siège central qui assume ce rôle en raison de la pénurie de personnel au service Dispatching).


F. overwegende dat een 38-jarige monnik van het klooster van Kardze, Dawa Tsering, zich op 25 oktober 2011 in brand heeft gestoken, en dat Chinese veiligheidsagenten de vlammen hebben gedoofd en tevergeefs hebben geprobeerd hem af te voeren, en dat de monnik momenteel door andere monniken in het klooster in bescherming is genomen en in kritieke toestand verkeert;

F. considérant qu'un moine du monastère de Kardzé, Dawa Tsering, âgé de 38 ans, s'est immolé le 25 octobre 2011, que les forces de sécurité chinoises ont éteint les flammes et tenté de l'emmener, que Dawa Tsering est actuellement sous la protection d'autres moines dans le monastère et qu'il se trouve dans un état critique;


Overwegende de praktische ervaring van de heer Pierre Klees inzake management in andere Belgische vennootschappen van privaat recht maar ook van publiek recht, op basis van de talrijke mandaten die hem werden toevertrouwd en hem momenteel, als bestuurder en als Voorzitter worden toevertrouwd; dat hij, met name, Voorzitter en bestuurder is van de « Fondation des Administrateurs », Voorzitter en bestuurder is van de raad van bestuur van de Post N.V. van publiek recht;

Considérant l'expérience pratique de Monsieur Pierre Klees en matière de management dans d'autres sociétés belges de droit privé mais aussi de droit public à raison des nombreux mandats qui lui ont été confiés et lui sont actuellement confiés, en qualité d'administrateur et en qualité de Président; qu'il est ainsi, notamment, Président et administrateur de la Fondation des Administrateurs, Président et administrateur du conseil d'administration de La Poste S.A. de droit public;


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


3. onderstreept dat het Europees Parlement als enig rechtstreeks door de burgers van Europa gekozen EU-instelling de middels het Verdrag aangewezen controleur van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) en daarmede ook van het Europees veiligheids- en defensiebeleid is; herinnert eraan dat het Europees Parlement zijn controlerende functie momenteel door middel van de hem door artikel 21 van het EU-Verdrag verleende informatie- en raadplegingsrechten vervult alsmede door middel van de hem als deel van de begrotingsautoriteit toevertrouwde begrotingsrechten met betrekking tot de GBVB-begroting, welke voortvloeien ui ...[+++]

3. souligne que le Parlement européen, en tant que seul organe de l'UE directement élu par les citoyens européens, partage avec les parlement nationaux le contrôle de la PESC et, de ce fait également, de la PESD; rappelle qu'à l'heure actuelle, le Parlement européen assure sa fonction de contrôle sur la base des droits d'information et d'audition que lui confère l'article 21 du traité UE, ainsi que sur la base des droits budgétaires qui lui reviennent quant au budget de la PESC en tant que branche de l'autorité budgétaire, en vertu de l'article 28 du traité UE ainsi que de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem momenteel' ->

Date index: 2023-08-12
w