Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem rechtstreeks werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de bijzondere veldwachter tijdens de geldigheid van zijn erkenning van aansteller verandert of het toezicht op andere goederen hem wordt toevertrouwd, behoudt de bijzondere veldwachter de erkenning die hem voordien werd toegekend onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 15.

Lorsqu'en cours de validité de son agrément, le garde champêtre particulier change de commettant ou que la surveillance d'autres biens lui est confiée, il conserve l'agrément qui lui a été précédemment conféré sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 15.


Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens verworven voor oorlogsfeiten. In dit geval mag de betrokken persoon de onderscheiding ontvangen die, in de gezamenlijke rangorde van de drie Orden, onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend. Iedere eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot de toepassing van artikel 17.

Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations possédées pour faits de guerre; en ce cas, la personne intéressée peut recevoir, dans la hiérarchie combinée des trois Ordres, la distinction immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre; toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de l'article 17.


De in artikel 57/6/3 van de wet van 15 december 1980 bedoelde beslissing is die waarbij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het verkrijgen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging te nemen, wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus heeft toegekend aan de asielzoeker, tenzij hij elementen naar voren brengt waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de bescherming die hem reeds werd toegekend.

La décision visée à l'article 57/6/3 de la loi du 15 décembre 1980 est celle par laquelle le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide de ne pas prendre en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire, lorsqu'un autre Etat de l'Union européenne a reconnu le statut de réfugié au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été accordée.


3° In afwijking van 2° kan een interne exploitant deelnemen aan billijke mededingingen tijdens de twee jaren die voorafgaan aan de vervaldatum van het openbaredienstcontract dat hem rechtstreeks werd toegekend, mits een definitieve beslissing om de personenvervoerdiensten die het voorwerp uitmaken van het contract van de interne exploitant aan een billijke mededinging te onderwerpen en op voorwaarde dat de interne exploitant geen ander rechtstreeks toegekend openbaredienstcontract heeft afgesloten.

3° par dérogation au 2°, un opérateur interne peut participer à des mises en concurrence équitables pendant les deux années qui précèdent le terme du contrat de service public qui lui a été attribué directement, à condition qu'ait été prise une décision définitive visant à soumettre les services de transport de voyageurs faisant l'objet du contrat de l'opérateur interne à une mise en concurrence équitable et que l'opérateur interne n'ait conclu aucun autre contrat de service public attribué directement.


Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens verworven voor oorlogsfeiten, in dit geval mag de betrokken persoon de onderscheiding ontvangen die, in de gecombineerde hiërarchie der Nationale Orden, onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend; iedere eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot toepassing van artikel 12.

Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations possédées pour faits de guerre.En ce cas, la personne intéressée peut recevoir, dans la hiérarchie combinée des Ordres nationaux, la distinction immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre.Toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de l'article 12.


Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens verworven voor oorlogsfeiten, in dit geval mag de betrokken persoon de onderscheiding ontvangen die, in de gecombineerde hiërarchie der Nationale Orden, onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend; iedere eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot toepassing van artikel 10.

Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations possédées pour faits de guerre.En ce cas, la personne intéressée peut recevoir, dans la hiérarchie combinée des Ordres nationaux, la distinction immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre.Toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de l'article 10.


Als de persoon met een handicap aan wie conform artikel 13 tot en met 23 van dit besluit een aantal zorggebonden punten werd toegekend, een aanvraag tot herziening indient conform artikel 24 van dit besluit, en de budgetcategorie die na herziening wordt toegewezen hoger is dan het aantal zorggebonden punten, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 23 van dit besluit, wordt het gedeelte van de budgetcategorie die na herziening is toegewezen dat het aantal zorggebonden punten vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 23, overschrijdt, binnen de middelen die vastgesteld zijn op de begroting van het agentschap ...[+++]

Lorsque la personne handicapée à laquelle conformément aux articles 13 à 23 du présent arrêté, un nombre de points liés aux soins a été attribué, dépose une demande de révision conformément à l'article 24 du présent arrêté, et la catégorie budgétaire est supérieure, après révision, au nombre de points liés aux soins mentionné dans la décision visée à l'article 23 du présent arrêté, la partie de la catégorie budgétaire attribuée après la révision qui dépasse le nombre de points liés aux soins mentionné dans la décision visée à l'article 23, est mise à disposition dans les limites des moyens fixés au budget de l'agence pour les soins et le soutien n ...[+++]


De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen neemt de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus in de zin van artikel 48/3 of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus in de zin van artikel 48/4 niet in overweging wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus heeft toegekend aan de asielzoeker, tenzij hij elementen naar voor brengt waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de bescherming die hem reeds werd toegekend.

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne prend pas en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié au sens de l'article 48/3 ou d'obtention du statut de protection subsidiaire au sens de l'article 48/4, lorsqu'un autre Etat de l'Union européenne a reconnu le statut de réfugié au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été accordée.


1. De lidstaten stellen regels vast voor de intrekking van het statuut van “veilige exploitant” wanneer de exploitant bij herhaling of ernstig in gebreke blijft ten aanzien van de voorwaarden waaronder hem dat statuut werd toegekend.

1. Les États membres adoptent des règles autorisant le retrait du statut d’«opérateur sûr» lorsqu’ils estiment que l’opérateur contrevient gravement ou de manière répétée aux conditions selon lesquelles le statut a été attribué.


4. De lidstaten stellen regels vast voor de schorsing van het statuut van “veilige exploitant” wanneer de exploitant op een andere wijze in gebreke blijft ten aanzien van de voorwaarden waaronder hem het statuut werd toegekend.

4. Les États membres adoptent des règles permettant de suspendre le statut d’«opérateur sûr» lorsqu’ils estiment que l’opérateur contrevient d’une autre manière aux conditions selon lesquelles le statut a été accordé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem rechtstreeks werd toegekend' ->

Date index: 2021-12-29
w