Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem specifiek daartoe " (Nederlands → Frans) :

1. Alleen de houder van een Uniecertificeringsmerk of een door hem specifiek daartoe gemachtigde persoon kan een vordering wegens inbreuk instellen.

1. Une action en contrefaçon ne peut être exercée que par le titulaire de la marque de certification de l'Union européenne ou par une personne que celui-ci a expressément autorisée à cet effet.


1. Alleen de houder van een Uniecertificeringsmerk of een door hem specifiek daartoe gemachtigde persoon kan een vordering wegens inbreuk instellen.

1. Une action en contrefaçon ne peut être exercée que par le titulaire de la marque de certification de l'Union européenne ou par une personne que celui-ci a expressément autorisée à cet effet.


Wordt bestraft hetzij met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6.000 euro of één van die straffen alleen, hetzij met een administratieve geldboete van 300 tot 3.000 euro, eenieder die, in strijd met deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de normen betreffende de arbeidskaart afgeleverd in het kader van de specifieke verblijfssituatie van de betrokken personen : 1° een buitenlandse onderdaan België heeft laten binnenkomen om er te worden tewerkgesteld of daartoe heeft bijgedragen, ...[+++]

Est puni soit d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6.000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, soit d'une amende administrative de 300 à 3.000 euros, quiconque, qui, en contravention avec la présente loi et avec ses mesures d'exécution, à l'exception des normes relatives au permis de travail délivré en fonction de la situation particulière de séjour des personnes concernées : 1° a fait entrer en Belgique un ressortissant étranger ou a favorisé l'entrée en Belgique de celui-ci en vue d'y être occupé, sauf s'il s'agit d'un ressortissant étranger possédant un permis de travail valable et à l' ...[+++]


Art. 138. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.96, luidende : « Art. 6. 96 - Opsteller De opdracht van de opsteller omvat de volgende taken : 1° de directie resp. de leiding van de lokale vestiging ondersteunen bij de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum resp. de lokale vestiging binnen het hem toegewezen takenpakket; 2° secretariaatswerk organiseren en uitvoeren; 3° de boekhouding organiseren en bijhouden; daartoe behoort onder meer : bestellingen opmaken, aannemen en controleren, geleverde goederen verdelen, de interne en externe boekhouding uitvoeren en ondersteunen; 4° evaluatie- en jaarversl ...[+++]

Art. 138. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.96 rédigé comme suit : « Art. 6. 96. Rédacteur La mission du rédacteur consiste à : 1° dans les attributions qui lui sont confiées, soutenir la direction ou l'antenne selon le cas, tant sur le plan organisationnel que sur le fond, dans la direction du centre resp. de l'antenne; 2° organiser et exécuter des tâches de secrétariat; 3° organiser et tenir à jour la comptabilité; il s'agit notamment de remettre, réceptionner et contrôler des commandes, distribuer les marchandises livrées, tenir et soutenir la comptabilité interne et externe; 4° assurer la préparation et le suivi de rapports d'évaluation et annuels ainsi que l'établissement et le traitement de sta ...[+++]


Naast de algemene en/of specifieke tegemoetkomingsvoorwaarden moet de aanvrager aantonen dat het gevraagde hulpmiddel deel uitmaakt een gepersonaliseerd interventieproject waarin bepaald wordt : 1) dat hij over de vereiste voorkennis beschikt voor het gebruik van het hulpmiddel of dat hij daartoe een opleiding volgt; 2) dat hij frequent of regelmatig gebruik maakt van het hulpmiddel; 3) dat de steun, de relaties en de houdingen van nabije, professionele en/of natuurlijke helpers het hem makkelijker maken.

Outre les conditions générales et/ou spécifiques d'intervention, le demandeur doit démontrer que le produit d'assistance sollicité s'inscrit dans un projet d'interventions personnalisé stipulant : 1) qu'il dispose des pré-requis à l'utilisation du produit d'assistance ou qu'il suit une formation dans ce but; 2) qu'il fait usage du produit d'assistance de manière fréquente ou régulière; 3) que les soutiens, relations et attitudes des aidants proches, professionnels et/ou naturels, sont des facilitateurs.


Eenmaal een abonnee is ingeschreven op de centrale lijst van de erkende organisatie of vereniging, zal geen enkele onderneming hem nog mogen contacteren of laten contacteren om reden van telefonische marketing, met uitzondering van de onderneming die daartoe op een latere datum een vrije, specifieke en geïnformeerde toestemming heeft gekregen van die abonnee.

Dès le moment où un abonné s'est inscrit sur la liste centrale de l'organisation ou l'association agréée, aucune entreprise ne pourra plus le contacter ou le faire contacter pour des raisons de marketing téléphonique, à l'exception de l'entreprise qui a obtenu à ce sujet et à une date ultérieure un consentement libre, spécifique et informé de la part de cet abonné.


Is het, in deze context van ongerustheid op het terrein, niet mogelijk om, wat het specifieke aspect van ouders die inwonen bij hun kinderen betreft, de huidige toestand te behouden en het door hem ingediende amendement dat daartoe strekt aan te nemen ?

Il demande s'il ne serait pas possible, compte tenu de l'inquiétude qui règne sur le terrain, de maintenir le statu quo pour ce qui est du cas spécifique des parents habitant chez leurs enfants et d'adopter l'amendement qu'il a déposé à cet effet.


Is het, in deze context van ongerustheid op het terrein, niet mogelijk om, wat het specifieke aspect van ouders die inwonen bij hun kinderen betreft, de huidige toestand te behouden en het door hem ingediende amendement dat daartoe strekt aan te nemen ?

Il demande s'il ne serait pas possible, compte tenu de l'inquiétude qui règne sur le terrain, de maintenir le statu quo pour ce qui est du cas spécifique des parents habitant chez leurs enfants et d'adopter l'amendement qu'il a déposé à cet effet.


Art. 52. De directeur-generaal of de daartoe door hem aangewezen personeelsleden van niveau A zijn gemachtigd om, in het kader van de activiteiten van het betrokken Departement of de betrokken Directie, de uitgaven vastgelegd door de primaire ordonnateur ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van organisatie-afdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, evenals elke andere door de primaire ordonnateur vastgelegde uitgave ter zake van niet-specifieke diensten en goederen goed te keuren en te ordo ...[+++]

Art. 52. Le directeur général ou les agents du niveau A désignés à cet effet par celui-ci sont habilités à approuver et ordonnancer ou à désengager, s'il échet, dans le cadre des activités du Département ou de la Direction concerné, les dépenses engagées par l'ordonnateur primaire à charge des crédits prévus sur les allocations de base de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région ainsi que toute autre dépense engagée par l'ordonnateur primaire en matière de biens et services non spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem specifiek daartoe' ->

Date index: 2023-05-08
w