Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Geschil over de toepasselijke wetgeving
één toepasselijk rechtsstelsel

Vertaling van "hem toepasselijke wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable


geschil over de toepasselijke wetgeving

contestation de la législation applicable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) de nationale wetgeving of andere op hem toepasselijke bepalingen in het derde land ernstig heeft overtreden en op basis waarvan de Commissie het in artikel 20, lid 2, of artikel 20, lid 2 bis , bedoelde besluit heeft genomen.

(b) a gravement enfreint les dispositions de la législation interne ou d’autres dispositions qui lui sont applicables dans le pays tiers concerné, sur la base desquelles la Commission a adopté sa décision en vertu de l’article 20, paragraphe 2 ou 2 bis .


Verordening (EG) nr. 883/2004 biedt geen oplossing voor de terugbetaling van verstrekkingen aan een levende donor wanneer de op hem toepasselijke wetgeving vergoeding van de kosten uitsluit of er niet in voorziet en de wetgeving van de ontvanger van het orgaan de kosten van de donor niet dekt.

Le règlement (CE) no 883/2004 ne prévoit pas de solution pour le remboursement de prestations en nature de l’assurance-maladie à un donneur vivant lorsque la législation applicable à ce dernier exclut ou ne prévoit pas le remboursement des prestations et que la législation dont relève le receveur de l’organe ne couvre pas les coûts supportés par le donneur.


- oorspronkelijk mandaat : het mandaat van gemeenteraadslid, schepen, burgemeester, provinciaal gedeputeerde, provincieraadslid of voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als de op hem toepasselijke wetgeving in zijn aanwezigheid in de gemeenteraad voorziet;

- mandat originaire : le mandat de conseiller communal, d'échevin, de bourgmestre, de député provincial, de conseiller provincial ou de président du centre public d'action sociale si la législation qui lui est applicable prévoit sa présence au sein du collège communal;


- uitvoerend oorspronkelijk mandaat : de functies van burgemeester, schepen, provinciaal gedeputeerde, provincieraadslid en voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als de op hem toepasselijke wetgeving in zijn aanwezigheid in de gemeenteraad voorziet;

- mandat originaire exécutif : les fonctions de bourgmestre, d'échevin, de député provincial et de président du conseil de l'action sociale si la législation qui lui est applicable prévoit sa présence au sein du collège communal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn heeft, indien de op hem toepasselijke wetgeving in zijn aanwezigheid binnen het gemeentecollege voorziet, zitting met raadgevende stem binnen het college, behalve bij uitoefening van het toezicht op de beslissingen van de raad voor maatschappelijk welzijn.

§ 1. Le président du conseil de l'action sociale, si la législation qui lui est applicable prévoit sa présence au sein du collège communal, siège avec voix délibérative au sein du collège, sauf lorsqu'il s'agit d'exercer la tutelle sur les décisions du conseil de l'action sociale.


Tijdens de legislatuur kan een aanhangsel bij de meerderheidspact aangenomen worden om te voorzien in de definitieve vervangen van een lid van het college in de gevallen bedoeld in de artikelen L1123-6, L1123-7, L1123-12, L1125-2 en L1125-7 of in de aanwijzing van de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn indien de op hem toepasselijke wetgeving in zijn aanwezigheid binnen het gemeentecollege voorziet.

Au cours de la législature, un avenant au pacte de majorité peut être adopté afin de pourvoir au remplacement définitif d'un membre du collège dans les cas visés aux articles L1123-6, L1123-7, L1123-12, L1125-2 et L1125-7 ou à la désignation du président du conseil de l'action sociale si la législation qui lui est applicable prévoit sa présence au sein du collège communal.


2. In het kader van artikel 6 stelt het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft betaald, hoogstens twee maanden nadat de toepasselijke wetgeving of het voor de betaling van de uitkeringen verantwoordelijke orgaan is vastgesteld, de berekening op van het bedrag dat het bevoegd orgaan hem verschuldigd is.

2. Dans le cadre de l'article 6, deux mois au plus après que la législation applicable a été déterminée ou l'institution responsable du versement des prestations identifiée, l'institution ayant versé des prestations en espèces à titre provisoire établit le décompte du montant que lui doit l'institution compétente.


2. In het kader van artikel 6 stelt het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft betaald, hoogstens twee maanden nadat de toepasselijke wetgeving of het voor de betaling van de uitkeringen verantwoordelijke orgaan is vastgesteld, de berekening op van het bedrag dat het bevoegd orgaan hem verschuldigd is.

2. Dans le cadre de l'article 6, deux mois au plus après que la législation applicable a été déterminée ou l'institution responsable du versement des prestations identifiée, l'institution ayant versé des prestations en espèces à titre provisoire établit le décompte du montant que lui doit l'institution compétente.


3. steunt bijgevolg de uitlevering van de heer Fujimori aan Peru, waarom reeds formeel is verzocht, om te waarborgen dat de heer Fujimori voor de rechtbank verschijnt wegens de klachten die tegen hem lopen; drukt zijn volledige vertrouwen uit in het Chileense en het Peruviaanse rechtsapparaat en vertrouwt erop dat deze uitlevering alle procedures en toepasselijke wetgeving zal eerbiedigen en dat het proces tegen de heer Fujimori volgens de internationale normen zal worden gevoerd;

3. soutient dès lors l'extradition de M. Fujimori vers le Pérou, qui a déjà été formellement demandée, afin que M. Fujimori comparaisse au tribunal pour faire face aux accusations portées contre lui; exprime son entière confiance dans les systèmes judiciaires chilien et péruvien et est convaincu que cette extradition se déroulera dans le plus grand respect des procédures et de la législation applicable, et que le procès de M. Fujimori sera mené conformément aux normes internationales;


3. steunt bijgevolg de uitlevering van de heer Fujimori aan Peru, waarom reeds formeel is verzocht, om te waarborgen dat de heer Fujimori voor de rechtbank verschijnt wegens de klachten die tegen hem lopen; drukt zijn volledige vertrouwen uit in het Chileense en het Peruviaanse gerechtelijk apparaat en vertrouwt erop dat deze uitlevering alle procedures en toepasselijke wetgeving zal eerbiedigen en dat het proces tegen de heer Fujimori volgens de internationale normen zal worden gevoerd;

3. soutient dès lors l'extradition de M. Fujimori vers le Pérou, qui a déjà été formellement demandée, afin que M. Fujimori comparaisse devant le tribunal pour répondre aux accusations portées contre lui; exprime son entière confiance dans les systèmes judiciaires chilien et péruvien et est convaincu que cette extradition se déroulera dans le plus grand respect des procédures et de la législation applicable, et que le procès de M. Fujimori sera mené conformément aux normes internationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem toepasselijke wetgeving' ->

Date index: 2023-01-30
w