Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem toevertrouwde activiteiten " (Nederlands → Frans) :

In deze nieuwe context is het van belang dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie de hem toevertrouwde taken volledig onafhankelijk kan verrichten, vooral ten opzichte van de andere organen en activiteiten van het Agentschap en dat belangenconflicten worden vermeden.

Dans ce nouveau contexte, il est essentiel de s’assurer que le conseil d’homologation de sécurité puisse exécuter en toute indépendance les missions qui lui sont confiées, notamment vis-à-vis des autres organes et activités de l’Agence, et d’éviter tout conflit d’intérêts.


Art. 5. De Dienst kan, mits het Verenigd College hiertoe vooraf zijn goedkeuring verleent, betalende activiteiten uitoefenen die verzoenbaar zijn met de opdrachten die hem zijn toevertrouwd.

Art. 5. L'Office peut, moyennant l'autorisation préalable du Collège réuni, exercer des activités payantes compatibles avec les missions qui lui sont confiées.


Art. 48. Eenieder die zijn medewerking verleent aan de toepassing van deze wet, is verplicht de geheimen te bewaren die hem zijn toevertrouwd in het kader van de uitvoering van zijn opdracht of zijn medewerking, zelfs na het staken van zijn activiteiten.

Art. 48. Toute personne qui apporte son concours à l'application de la présente loi est tenue aux secrets qui lui auront été confiés dans le cadre de l'exercice de sa mission ou de sa collaboration, même lorsqu'elle a cessé ses activités.


(18) In deze nieuwe context is het van belang dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie de hem toevertrouwde taken volledig onafhankelijk kan verrichten, vooral ten opzichte van de andere organen en activiteiten van het Agentschap en dat belangenconflicten worden vermeden .

(18) Dans ce nouveau contexte, il est essentiel de s'assurer que le conseil d'homologation de sécurité puisse exécuter en toute indépendance les missions qui lui sont confiées, notamment vis-à-vis des autres organes et activités de l'Agence et d'éviter tout conflit d'intérêts .


Teneinde de bedrijfsjurist in staat te stellen binnen de onderneming zijn opdracht van « het recht te zeggen » geheel zelfstandig en ten volle te vervullen, bepaalt artikel 5 van het wetsvoorstel enerzijds dat de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten kennis draagt van de geheimen die hem worden toevertrouwd, en anderzijds dat artikel 458 van het Strafwetboek op hem van toepassing is.

En vue de permettre au juriste d'entreprise d'exercer pleinement et en toute indépendance sa mission de « dire le droit » au sein de l'entreprise, l'article 5 de la proposition dispose d'une part que dans l'exercice de son activité juridique, le juriste d'entreprise est dépositaire des secrets qu'on lui confie, et d'autre part que l'article 458 du Code pénal lui est applicable.


Artikel 5 van het amendement van 20 juni 1996 bepaalt dat de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten kennis draagt van de geheimen die hem zijn toevertrouwd en dat artikel 458 van het Strafwetboek op hem van toepassing is.

L'article 5 proposé par l'amendement du 20 juin 1996 dispose que le juriste d'entreprise est, dans l'exercice de son activité juridique, dépositaire des secrets qu'on lui confie et que l'article 458 du Code pénal lui est applicable.


Teneinde de bedrijfsjurist in staat te stellen binnen de onderneming zijn opdracht van « het recht te zeggen » geheel zelfstandig en ten volle te vervullen, bepaalt artikel 5 van het wetsvoorstel enerzijds dat de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten kennis draagt van de geheimen die hem worden toevertrouwd, en anderzijds dat artikel 458 van het Strafwetboek op hem van toepassing is.

En vue de permettre au juriste d'entreprise d'exercer pleinement et en toute indépendance sa mission de « dire le droit » au sein de l'entreprise, l'article 5 de la proposition dispose d'une part que dans l'exercice de son activité juridique, le juriste d'entreprise est dépositaire des secrets qu'on lui confie, et d'autre part que l'article 458 du Code pénal lui est applicable.


Artikel 5 van het amendement van 20 juni 1996 bepaalt dat de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten kennis draagt van de geheimen die hem zijn toevertrouwd en dat artikel 458 van het Strafwetboek op hem van toepassing is.

L'article 5 proposé par l'amendement du 20 juin 1996 dispose que le juriste d'entreprise est, dans l'exercice de son activité juridique, dépositaire des secrets qu'on lui confie et que l'article 458 du Code pénal lui est applicable.


In de uitoefening van zijn juridische activiteiten draagt de bedrijfsjurist kennis van de geheimen die hem zijn toevertrouwd.

Le juriste d'entreprise est, dans l'exercice de son activité juridique, dépositaire des secrets qu'on lui confie.


Art. 8. Wanneer een inspecteur van financiën niet geaccrediteerd is bij een Minister of Staatssecretaris kan, op advies van de Raad van de Inspectie van financiën, het geheel of gedeelte van de hierboven vermelde vergoedingen hem toegestaan worden door de Minister van Begroting naargelang de hem toevertrouwde activiteiten.

Art. 8. Lorsqu'un inspecteur des finances n'est pas accrédité auprès d'un Ministre ou Secrétaire d'Etat, tout ou partie des indemnités visées ci-dessus peut lui être octroyée par le Ministre du Budget en fonction des activités qui lui sont assignées et sur avis du Conseil de l'Inspection des finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem toevertrouwde activiteiten' ->

Date index: 2023-02-25
w