Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidsongeschikt - BT
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem verheugt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wijst op een internationale erkenning van het werk van het Centrumn, wat hem verheugt.

Ceci démontre qu'il existe une forme de reconnaissance internationale du travail fait par le Centre, ce dont il se réjouit.


De eerste voorzitter besluit met de vaststelling dat, volgens de voorgestelde wijziging van artikel 180 van de Grondwet, het statuut en de organisatie van zijn instelling een federale bevoegdheid blijft, hetgeen hem verheugt.

Le premier président termine en constatant que, selon l'actuelle modification de l'article 180 de la Constitution, le statut et l'organisation de son institution reste une compétence fédérale, ce dont il se réjouit.


Een senator repliceert hierop dat het hem verheugt dat de vertegenwoordiger van de minister bevestigt dat er inderdaad een probleem inzake het verzekeringsdossier bestaat.

Un sénateur réplique qu'il se réjouit de voir le représentant du ministre confirmer qu'il y a effectivement un problème en ce qui concerne le dossier des assurances.


De heer Fransen zegt dat het grote aantal vragen bewijst dat de senatoren een bijzonder belangstelling hebben voor deze problematiek, wat hem verheugt.

M. Fransen dit que le grand nombre de questions témoigne de l'intérêt particulier des sénateurs pour cette problématique, ce dont il se réjouit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van besluit onderstreept de heer Laaouej dat het hem verheugt dat de herfinanciering van Brussel ook de erkenning van het Brussels Gewest als volwaardige instelling is.

En guise de conclusion, M. Laaouej souligne qu'il se réjouit que le refinancement de Bruxelles soit aussi une reconnaissance de la Région bruxelloise comme institution à part entière.


Over het geheel genomen stemt de nieuwe rapporteur gaarne in met de toentertijd gevolgde benadering en het verheugt hem dan ook nagenoeg al deze amendementen te kunnen bekrachtigen, in het bijzonder de amendementen die omkering van de bewijslast ten nadele van de verdachte of beklaagde moeten verhinderen, evenals toelating van in strijd met het beginsel van onschuldvermoeden verkregen bewijs.

En général, le nouveau rapporteur salue avec faveur l'approche suivie à l'époque et se réjouit de pouvoir confirmer la quasi-totalité de ces amendements, en particulier en ce qui concerne l'impossibilité de renversement de la charge de la preuve au détriment des suspects ou des personnes poursuivies et l'inadmissibilité des preuves recueillies en violation du principe de la présomption d'innocence.


2. verheugt zich over het feit dat de Ombudsman op bepaalde begrotingslijnen besparingen heeft kunnen verwezenlijken, zij het minder dan in 2007, en moedigt hem ertoe aan door te gaan met zijn beleid waarbij de besparingen op de uitgaven opnieuw worden toegewezen;

2. se félicite que le Médiateur ait réussi à faire des économies sur plusieurs postes budgétaires, même si c'est dans une moindre mesure qu'en 2007, et l'encourage à poursuivre la politique de réaffectation des économies de dépenses dans le cadre de son budget;


De Commissie verheugt zich daarnaast over de benoeming van professor Ibrahim Gambari tot Speciaal Adviseur van de VN-secretaris-generaal over Myanmar en verwacht dat de regering volledig met hem zal samenwerken, zodat de goede diensten van de secretaris-generaal van de VN kunnen blijven doorgaan.

La Commission salue également la nomination par le secrétaire général des Nations unies du professeur Ibrahim Gambari comme envoyé spécial en Birmanie et espère que le gouvernement acceptera également de coopérer pleinement avec lui, de manière à permettre la continuation des bons offices du secrétaire général des Nations unies.


Het verheugt mij dat hij de politieke vrijheid geniet die mijn partij hem heeft helpen vinden en wij wensen hem veel succes bij zijn toekomstige activiteiten.

Je suis heureux qu’il apprécie la liberté politique que mon parti l’a aidé à trouver et nous lui présentons nos meilleurs vœux de réussite dans tout ce qu’il entreprendra à l’avenir.


6. De Commissie verzoekschriften verheugt zich erover dat de Europese ombudsman het Handvest actief heeft ingezet in het belang van de burger en heeft hem hierin steeds gesteund en aangemoedigd in het belang van het correct bestuurlijk gedrag, de transparantie en het dichten van de kloof met de burger;

6. La commission des pétitions se réjouit que le Médiateur européen ait utilisé activement la Charte européenne dans l'intérêt du citoyen et l'a toujours soutenu et encouragé dans cette voie dans l'intérêt de la bonne conduite administrative, de la transparence et de la proximité avec le citoyen.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     arbeidsongeschikt bt     dwangneurose     ieder wat hem betreft     hem verheugt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem verheugt' ->

Date index: 2023-10-10
w