Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Anankastische neurose
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Explosief
Hem aan wie het visrecht behoort
Hysterie
Hysterische psychose
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «hem vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat hem vooral tegen de borst stuit is dat deze bepalingen een soort afdreiging moeten betekenen.

Que ces dispositions soient censées constituer une sorte d'intimidation le choque particulièrement.


Wat hem vooral zorgen baart is het ontbreken van een inschatting van de impact op langere termijn.

Il se dit surtout préoccupé par l'absence d'une estimation de l'impact à long terme.


Hieruit leren we dat bij hem vooral klachten over meterproblemen, facturatieproces, prijzen en betalingsproblemen aan bod komen.

Ceux-ci nous apprennent qu'il reçoit surtout des plaintes relatives à des problèmes de compteur, à la procédure de facturation, aux prix et aux difficultés de paiement.


Het lijkt hem vooral noodzakelijk dat de vijftien lidstaten van de Europese Unie in hun geheel het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof ratificeren want tot op heden hebben minder dan de helft van de landen dat gedaan.

Il lui semblerait surtout nécessaire que l'ensemble des quinze membres de l'Union européenne ratifie le statut de la Cour pénale internationale car, à l'heure actuelle, moins de la moitié de ces pays l'ont fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peter D'Hondt, politierechter in Dendermonde, verklaarde tijdens het middagjournaal van de VRT op maandag 29 augustus 2011 dat de straffen zoals die vastgelegd zijn in de wegcode voor verkeersovertredingen volstaan. Maar die straffen moeten volgens hem vooral beter worden opgevolgd.

Le lundi 29 août 2011, Peter D'Hondt, juge de police à Termonde, a déclaré au journal de midi de la VRT que les sanctions pour infractions de roulage telles que prévues par le Code de la route sont suffisantes, mais qu'elles devraient à son sens faire l'objet d'un meilleur suivi.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos te ...[+++]

Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du traitement; c) l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing; dans ce cas, la personne co ...[+++]


Mijn dienst houdt rekening met alle elementen van het dossier en biedt de burger van de Unie de mogelijkheid om alle bewijzen die hij nodig acht om zijn recht op verblijf te kunnen behouden te leveren, door hem een brief te sturen vooraleer zijn dossier opnieuw onderzocht wordt.

En effet, mon administration prend en compte tous les éléments du dossier et laisse au citoyen de l'Union l'occasion d'apporter toutes les preuves qu'il juge nécessaire pour faire valoir un maintien de son droit de séjour en lui envoyant un courrier préalable au réexamen de son dossier.


De FOD Justitie doet overigens regelmatig een beroep op mijn diensten voor de verwezenlijking van de terugkeer van een kind, vooral om hem/haar de geschikte documenten te bezorgen of om hem/haar concreter bij te staan in de organisatie van het vertrek.

Le SPF Justice fait par ailleurs régulièrement appel à mes services pour la mise en oeuvre du retour d'un enfant afin notamment de lui délivrer les documents adéquats ou de l'assister de manière plus concrète dans l'organisation du départ.


Het gaat hem hierbij niet alleen over de consumptie van honden vlees op zich maar vooral de manier waarop de betrokken dieren geslacht worden.

Il ne s'agit pas uniquement de la consommation de viande canine en soi, mais également de la manière dont les animaux concernés sont abattus.


Ik vraag hem vooral om een globaal plan uit te werken en aan ons voor te leggen om het aantal ongevallen te verminderen, in het bijzonder de weekendongevallen.

Je lui demande surtout d'élaborer et de nous soumettre un plan global de réduction du nombre d'accidents, particulièrement le week-end.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     anankastische neurose     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     dwangneurose     explosief     hysterie     hysterische psychose     ieder wat hem betreft     zuivering van vooral jonge opstanden     hem vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem vooral' ->

Date index: 2021-04-26
w