Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem voorgestelde amendementen " (Nederlands → Frans) :

Gezien de consequenties van de door hem voorgestelde amendementen trekt de heer Vankrunkelsven zijn amendementen nrs. 1 en 2 in.

Compte tenu des conséquences des amendements qu'il propose, M. Vankrunkelsven retire ses amendements n 1 et 2.


Gezien de consequenties van de door hem voorgestelde amendementen trekt de heer Vankrunkelsven zijn amendementen nrs. 1 en 2 in.

Compte tenu des conséquences des amendements qu'il propose, M. Vankrunkelsven retire ses amendements n 1 et 2.


Spreker vraagt dan ook de door hem voorgestelde amendementen, een taks gebaseerd op het risicogehalte van de banken zelf en reeds doorgevoerd in Zweden, goed te keuren om dergelijke doorrekening aan de consument te vermijden.

L'intervenant demande par conséquent que l'on adopte ses amendements visant à prévoir une taxe basée sur le niveau de risque des banques mêmes — et déjà appliquée en Suède — afin que le consommateur n'ait pas à faire les frais d'une telle répercussion.


Spreker vraagt dan ook de door hem voorgestelde amendementen, een taks gebaseerd op het risicogehalte van de banken zelf en reeds doorgevoerd in Zweden, goed te keuren om dergelijke doorrekening aan de consument te vermijden.

L'intervenant demande par conséquent que l'on adopte ses amendements visant à prévoir une taxe basée sur le niveau de risque des banques mêmes — et déjà appliquée en Suède — afin que le consommateur n'ait pas à faire les frais d'une telle répercussion.


Bovendien heeft de Raad een aantal van de voorgestelde amendementen niet aanvaard omdat ze volgens hem niet op passende wijze bijdroegen aan de doelstellingen van de richtlijn, en heeft hij andere bepalingen aangepast om de richtlijn helderder te maken en aan te scherpen.

En outre, un certain nombre des amendements proposés n’ont pas été acceptés parce qu’il a été estimé qu’ils ne contribuaient pas de manière appropriée aux objectifs de la directive, et d’autres dispositions ont été reformulées en vue de clarifier et de renforcer la directive.


Gelet op de korte termijn welke hem voor het geven van zijn advies wordt toegemeten, heeft de Raad van State zich moeten beperken tot de hiernavolgende opmerkingen, welke uitsluitend betrekking hebben op de verenigbaarheid van de voorgestelde amendementen met normen van internationaal of grondwettelijk recht (1).

Eu égard au bref délai qui est imparti pour donner son avis, le Conseil d'État a dû se limiter aux observations qui suivent et qui concernent exclusivement la compatibilité des amendements proposés avec des normes de droit international ou constitutionnel (1).


De door hem voorgestelde amendementen vloeien voort uit intensieve contacten met vertegenwoordigers van luchthavens, luchtvervoerders en gehandicapten.

Les amendements qu'il propose résultent de contacts étendus avec les représentants des aéroports, des transporteurs aériens et des handicapés.


De rapporteur wijst er tot slot op dat de goedkeuring van de door hem voorgestelde amendementen ook een paar kleine wijzigingen in de voorstellen COM(2003) 362 en 363 zinvol dan wel noodzakelijk zouden maken.

Votre rapporteur fait enfin remarquer que l'adoption des amendements qu'il propose n'appellerait que de légères modifications aux propositions COM(2003) 362 et 363.


5. is van mening dat de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige Europese Conventie, moet goedkeuren; zou de Europese Raad wijzigingen willen aanbrengen in de hem voorgelegde tekst, dan ...[+++]

5. estime que la procédure de révision des traités devrait être modifiée afin de consolider l'avancée démocratique que constitue la participation déterminante d'une Convention majoritairement composée d'élus du suffrage universel à l'élaboration de la Constitution; il conviendrait de prévoir que le Conseil européen approuve les projets d'amendements au traité constitutionnel élaborés par une Convention constituée sur le modèle de l'actuelle Convention européenne; au cas où le Conseil européen souhaiterait modifier le projet qui lui est proposé, les modifications envisagées devraient être soumises à l'approbation de la Convention;


de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige conventie over de toekomst van Europa, moet goedkeuren; zou de Europese Raad wijzigingen willen aanbrengen in de hem voorgelegde tekst, dan ...[+++]

la procédure de révision des traités devrait être modifiée afin de consolider l'avancée démocratique que constitue la participation déterminante d'une Convention majoritairement composée d'élus du suffrage universel à l'élaboration de la Constitution; il conviendrait de prévoir que le Conseil européen approuve les projets d'amendements au Traité constitutionnel élaborés par une Convention constituée sur le modèle de l'actuelle Convention pour l'avenir de l'Europe; au cas où le Conseil européen souhaiterait modifier le projet qui lui est proposé, les modifications envisagées devraient être soumises à l'approbation de la Convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem voorgestelde amendementen' ->

Date index: 2022-05-29
w