Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem werd vaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat het controversiële proces niet voldeed aan de nationale en internationale normen voor de rechtspraak, ondanks de oproep van de Verenigde naties om de gerechtelijke procedure tegen voormalig president Nasheed rechtvaardig en transparant te laten verlopen: Mohamed Nasheed werd buiten de rechtszaal ruw behandeld, hem werd vaak rechtsbijstand geweigerd, de rechtbank weigerde om zijn eigen getuigen à decharge te horen, zijn team van advocaten werd onvoldoende tijd gegund om de verdediging voor te bereiden en de strafrechtbank weigert om het verslag van de zaak aan zijn advocaten door te geven, hoewel zij dit nodig hebben om ...[+++]

C. considérant que le procès controversé ne s'est pas déroulé conformément aux normes nationales et internationales en matière de justice, malgré l'appel des Nations unies à l'équité et à la transparence dans les procédures judiciaires contre l'ancien président Nasheed; qu'il a été malmené en dehors de la salle d'audience, qu'une représentation juridique lui a souvent été refusée, que le tribunal a refusé d'entendre le témoignage de ses propres témoins de la défense, que son équipe juridique s'est vu refuser du temps nécessaire pour établir une défense contre les accusations portées à son encontre, et que le tribunal pénal refuse de tra ...[+++]


Zoals Stephen Lewis, gewezen bijzonder gezant van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor aids in Afrika en huidig co-directeur van AIDS-Free World, schreef in het blad Infimag (een Belgisch vakblad voor verpleegkundigen) van november 2007, heeft men niet verhinderd dat aids zich in de jaren 1980 en 1990 over het continent verspreidde, waarbij vaak gewelddadig mannelijk gedrag oogluikend werd toegelaten, gedrag dat volgens hem nooit expliciet in een preventieve aanpak werd bestreden.

Comme l'écrit à ce propos Stephen Lewis, ancien envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le sida en Afrique et actuel co-directeur de AIDS-Free World, dans la revue Infimag de novembre 2007 (Le magazine professionnel infirmier belge), on a laissé, dans les années 1980 et 1990, le sida se répandre sur le continent, avec la complicité de comportements masculins souvent violents, des comportements, selon lui, n'ont jamais été pris comme cible explicite des effets de prévention.


Zoals Stephen Lewis, gewezen bijzonder gezant van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor aids in Afrika en huidig co-directeur van AIDS-Free World, schreef in het blad Infimag (een Belgisch vakblad voor verpleegkundigen) van november 2007, heeft men niet verhinderd dat aids zich in de jaren 1980 en 1990 over het continent verspreidde, waarbij vaak gewelddadig mannelijk gedrag oogluikend werd toegelaten, gedrag dat volgens hem nooit expliciet in een preventieve aanpak werd bestreden.

Comme l'écrit à ce propos Stephen Lewis, ancien envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le sida en Afrique et actuel co-directeur de AIDS-Free World, dans la revue Infimag de novembre 2007 (Le magazine professionnel infirmier belge), on a laissé, dans les années 1980 et 1990, le sida se répandre sur le continent, avec la complicité de comportements masculins souvent violents, des comportements, selon lui, n'ont jamais été pris comme cible explicite des effets de prévention.


De unieke troeven van deze ui op commercieel gebied die hem op nationaal vlak op de kaart hebben gezet, maar ook en vooral zijn historische en culturele waarde voor het betrokken gebied — een waarde die nog steeds even voelbaar is en in de huidige teeltwijzen, de gerechten, de folklore en het dagelijkse taalgebruik tot uitdrukking komt — leveren de verklaring voor het feit dat dit product vaak werd geïmiteerd en dat andere uien vaak onrechtmatig onder deze benaming op de markt werden gebracht.

Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa dénomination soit l’objet de contrefaçons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is met een zekere emotie dat ik mijn laatste toespraak in deze zittingsperiode houd. Ik zou willen beginnen met hetgeen in deze zaal werd gezegd, en een beroep willen doen op Commissaris Barrot. Ik vraag hem om op te treden en deze kwestie op te lossen, waar maar al te vaak lidstaten bij betrokken zijn die een spel spelen over de rug van asielzoekers heen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est avec une certaine émotion que je prononce mon dernier discours de cette législature, et je voudrais tout d’abord aborder les propos tenus dans cette Assemblée en invitant le commissaire Barrot à intervenir et à résoudre cette question qui concerne trop souvent des États membres rejetant volontiers sur d’autres la responsabilité du sort des demandeurs d’asile.


In 1981 werd de door hem als minister van Justitie ingediende en vaak naar hem genoemde antiracismewet goedgekeurd, een wet met een bijzondere betekenis, die een hoeksteen blijft in onze wetgeving op het vlak van de gelijkberechtiging.

En 1981, alors ministre de la Justice, il fut l'initiateur de la loi antiracisme, aujourd'hui connue comme la « loi Moureaux », texte qui revêt une importance particulière puisqu'il forme la pierre angulaire de notre législation en matière d'égalité de traitement.


3. a) Klopt het dat deze kandidaat-politieke vluchteling platgespoten werd om hem gemakkelijker op een vliegtuig met bestemming Iran te kunnen zetten? b) Wordt die methode vaak toegepast? c) Vergrijpt men zich hiermee niet aan het recht van eenieder om zich van zijn lot bewust te zijn en te kunnen communiceren?

3. a) Est-il exact que ce candidat réfugié a été endormi par injection pour faciliter son embarquement dans un avion à destination de l'Iran? b) Cette méthode est-elle utilisée fréquemment? c) Ne constitue-t-elle pas une violation du droit que toute personne a d'être consciente de son sort, de communiquer?




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     hem werd vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem werd vaak' ->

Date index: 2022-11-27
w