Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "hem zo snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage




snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.

Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.


Art. 7. De leden dienen de bevoegde Kamer zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de maand per brief of mail op de hoogte te brengen zodra een gerechtelijke procedure tegen hem werd geopend, die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houdt met zijn beroep.

Art. 7. Les membres sont tenus d'avertir la Chambre compétente aussi vite que possible et au plus tard dans le mois par courrier ou courrier électronique dès qu'une procédure judiciaire en relation directe ou indirecte avec leur profession est ouverte contre eux.


Art. 8. Een plaatsvervangend lid zetelt van rechtswege bij afwezigheid van een effectief lid, waarbij laatstgenoemde de griffier-verslaggever zo snel mogelijk via e-mail over zijn afwezigheid moet inlichten met vermelding van degene die hem/haar vervangt of de onmogelijkheid een vervanger te vinden.

Art. 8. Un assesseur suppléant siège de droit en l'absence d'un assesseur effectif, à charge pour ce dernier d'avoir averti le greffier-rapporteur de son absence par voie électronique dans les plus brefs délais en mentionnant le nom de la personne qui le remplace ou de l'impossibilité de trouver un remplaçant.


De burger wil geïnformeerd worden over de risico's die hem bedreigen en daar zo mogelijk voor behoed worden; wanneer het onheil toch onafwendbaar is, wil hij dat hem zo snel mogelijk hulp wordt geboden.

Le citoyen veut être informé des risques qui le menacent, être protégé contre ceux-ci dans la mesure du possible et, au cas où le malheur n'aurait pu être conjuré, être secouru dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burger wil geïnformeerd worden over de risico's die hem bedreigen en daar zo mogelijk voor behoed worden; wanneer het onheil toch onafwendbaar is, wil hij dat hem zo snel mogelijk hulp wordt geboden.

Le citoyen veut être informé des risques qui le menacent, être protégé contre ceux-ci dans la mesure du possible et, au cas où le malheur n'aurait pu être conjuré, être secouru dans les meilleurs délais.


6º het probleem van de open oorlog in Tsjetsjenië, de noodzaak hem te veroordelen en de dwingende plicht hem zo snel mogelijk te beëindigen te agenderen voor de volgende vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie;

6º d'inscrire à l'ordre du jour de la prochaine réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne la question de la guerre ouverte en Tchétchénie, de sa nécessaire condamnation et de l'impérieuse obligation d'y mettre un terme dans les plus brefs délais;


6º het probleem van de open oorlog in Tsjetsjenië, de noodzaak hem te veroordelen en de dwingende plicht hem zo snel mogelijk te beëindigen te agenderen voor de volgende vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie;

6º d'inscrire à l'ordre du jour de la prochaine réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne la question de la guerre ouverte en Tchétchénie, de sa nécessaire condamnation et de l'impérieuse obligation d'y mettre un terme dans les plus brefs délais;


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informatie beschikt, wordt vermoed dat iedere persoon die, in of onderaan het document dat aanleiding geeft tot ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pied du document qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit sig ...[+++]


In geval van onbeschikbaarheid of verhindering van het vervangend lid, moet hij zo snel mogelijk het effectieve lid dat op hem beroep heeft gedaan en het secretariaat verwittigen.

En cas d'indisponibilité ou d'empêchement du membre suppléant, il doit prévenir le plus vite possible le membre effectif qui a fait appel à lui et le secrétariat.


De veiligheidsbeambte stelt de bevoegde politiedienst onmiddellijk in kennis van het feit dat hij een persoon vasthoudt en draagt hem zo snel mogelijk aan deze politiedienst over.

L'agent de sécurité informe immédiatement le service de police compétent qu'il retient une personne et la remet le plus rapidement possible à ce service de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem zo snel' ->

Date index: 2023-05-24
w