Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen beschermt tegen " (Nederlands → Frans) :

ACAMSII: dit project is gericht op de ontwikkeling van adaptieve camouflage voor militairen die hen beschermt tegen sensoren die in verschillende golflengtebereiken functioneren.

ACAMSII: ce projet porte sur l'élaboration d'un camouflage adaptatif protégeant les soldats des capteurs qui opèrent dans plusieurs bandes de longueurs d'onde.


145. vraagt de Commissie een reeks instrumenten te overwegen om deze bescherming tegen ongerechtvaardigde rechtsvervolging, economische sancties en discriminatie te waarborgen en tegelijkertijd te zorgen voor de bescherming van de vertrouwelijkheid en bedrijfsgeheimen; vestigt in dit verband de aandacht op het voorbeeld van de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die klokkenluiders beloont voor het leveren van originele informatie aan de autoriteiten en hen beschermt tegen rechtsvervolging en ontslag, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat zo'n beloning geen stimulans mag zijn om gevoelige bedrijfsinformatie openbaar te maken; stelt v ...[+++]

145. demande à la Commission d'envisager une série d'instruments qui permettront d'assurer une telle protection contre toutes poursuites judiciaires, sanctions économiques ou discriminations injustifiées, tout en assurant la protection de la confidentialité et des secrets d’affaires; attire l’attention, à cet égard, sur l'exemple de la loi Dodd-Frank des États-Unis, qui rémunère les lanceurs d’alerte lorsqu'ils fournissent aux autorités des informations dignes de foi et les protège contre les poursuites judiciaires et la perte d’emploi, étant entendu que cette rémunération ne doit pas inciter à la publication d'informations commerciales ...[+++]


143. vraagt de Commissie een reeks instrumenten te overwegen om deze bescherming tegen ongerechtvaardigde rechtsvervolging, economische sancties en discriminatie te waarborgen en tegelijkertijd te zorgen voor de bescherming van de vertrouwelijkheid en bedrijfsgeheimen; vestigt in dit verband de aandacht op het voorbeeld van de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die klokkenluiders beloont voor het leveren van originele informatie aan de autoriteiten en hen beschermt tegen rechtsvervolging en ontslag, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat zo'n beloning geen stimulans mag zijn om gevoelige bedrijfsinformatie openbaar te maken; stelt v ...[+++]

143. demande à la Commission d'envisager une série d'instruments qui permettront d'assurer une telle protection contre toutes poursuites judiciaires, sanctions économiques ou discriminations injustifiées, tout en assurant la protection de la confidentialité et des secrets d’affaires; attire l’attention, à cet égard, sur l'exemple de la loi Dodd-Frank des États-Unis, qui rémunère les lanceurs d’alerte lorsqu'ils fournissent aux autorités des informations dignes de foi et les protège contre les poursuites judiciaires et la perte d’emploi, étant entendu que cette rémunération ne doit pas inciter à la publication d'informations commerciales ...[+++]


De burgers van ons land hebben behoefte aan zowel een sterke sociale zekerheid die hen beschermt tegen de tegenslagen van het leven als aan een efficiënt gezondheidsstelsel dat hen helpt zich te beschermen tegen ziekte en de gevolgen daarvan.

Les citoyens de notre pays ont besoin à la fois d'une sécurité sociale forte qui les protège contre les aléas de la vie et d'un système de santé efficace qui les aide à se préserver de la maladie et de ses conséquences.


De burgers van ons land hebben behoefte aan zowel een sterke sociale zekerheid die hen beschermt tegen de tegenslagen van het leven als aan een efficiënt gezondheidsstelsel dat hen helpt zich te beschermen tegen ziekte en de gevolgen daarvan.

Les citoyens de notre pays ont besoin à la fois d'une sécurité sociale forte qui les protège contre les aléas de la vie et d'un système de santé efficace qui les aide à se préserver de la maladie et de ses conséquences.


Het beschermt hen tegen discriminatie op grond van nationaliteit wat betreft de toegang tot arbeid, de voorwaarden van arbeid en werk, in het bijzonder met betrekking tot de beloning, ontslag, en fiscale en sociale voordelen, door te waarborgen dat zij, overeenkomstig het nationaal recht, de nationale praktijk en collectieve arbeidsovereenkomsten, gelijk behandeld worden met burgers van de betrokken lidstaat.

Elle les protège de toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'accès à l'emploi, les conditions d'emploi et de travail, en particulier la rémunération, le licenciement et les avantages fiscaux et sociaux, en leur garantissant l'égalité de traitement, en vertu du droit, des pratiques et des conventions collectives nationales, par rapport aux ressortissants de l'État membre en question.


4. wijst met nadruk op de betekenis van gelijke kansen voor mannen en vrouwen als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en onzekere werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden;

4. souligne l'importance de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes en tant que partie intégrante des objectifs fondamentaux en matière d'emploi auxquels l'Union européenne s'est engagée; demande à la Commission d'aller au-delà d'une perspective d'égalité des chances vers une politique destinée à encourager l'emploi chez les femmes et à les protéger contre des discriminations au niveau de la rémunération, et contre des emplois et conditions de travail précaires;


4. wijst met nadruk op de betekenis van de geslachtsspecifieke aspecten en van rechten van de vrouw als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en onzekere werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden;

4. souligne l'importance de la dimension de spécificité par genre et des droits de la femme en tant que partie intégrante des objectifs fondamentaux en matière d'emploi auxquels l'Union européenne s'est engagée; demande à la Commission d'aller au-delà d'une perspective d'égalité des chances vers une politique destinée à encourager l'emploi chez les femmes et à les protéger contre des discriminations au niveau de la rémunération, et contre des emplois et conditions de travail précaires;


Bovendien zij opgemerkt dat de Europol-ambtenaren een verregaande immuniteit genieten, die hen beschermt tegen het rechterlijk toezicht dat op nationaal niveau zou kunnen worden uitgeoefend.

Il convient également de noter que les fonctionnaires d'Europol jouissent d'une large immunité qui les protège à l'égard du contrôle juridictionnel qui pourrait être exercé au niveau national.


Het beschermt burgers tegen voortdurende bewaking of tegen discriminerende behandeling op grond van informatie die over hen wordt bewaard.

Ces règles protègent les particuliers contre la surveillance générale ou les discriminations injustifiées fondées sur les informations les concernant détenues par autrui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen beschermt tegen' ->

Date index: 2024-07-12
w