Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen gebruikte europees » (Néerlandais → Français) :

Conform de aanbeveling van het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (CPT) wordt in het geval dat vreemdelingen weigeren te vertrekken op de luchthaven en tegen wie dwang gebruikt werd om hen tot vertrek aan te zetten, de volgende werkwijze in de centra gehanteerd :

Conformément à la recommandation du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT), à propos des étrangers qui refusent de partir à l'aéroport et pour qui la contrainte a été utilisée pour les faire partir, la méthode utilisée dans les centres est la suivante :


Het door hen gebruikte Europees informatie- en opvolgingssysteem ICSMS (Internet-supported Information and Communication System for Cross-border Market Surveillance), dat toelaat om op snelle wijze informatie uit te wisselen tussen de verschillende diensten, zowel in België als in de Europese Unie, werkt naar behoren.

Le système européen d'information et de suivi utilisé par ces services et appelé ICSMS (Internet-supported Information and Communication System for Cross-border Market Surveillance) qui permet un échange rapide d'informations entre les différents services, tant en Belgique que dans l'Union européenne, donne satisfaction.


Toch wil ik graag de nadruk vestigen op de behoefte aan een gemeenschappelijke campagne op Europees niveau door middel waarvan kinderen zich bewust worden van het feit dat tegen hen gebruikt geweld wederrechtelijk is en dat zij ieder misbruik waaraan ze worden onderworpen, moeten melden.

Toutefois, je voudrais souligner la nécessité d’une campagne commune à l’échelle européenne, de manière à sensibiliser les enfants au fait que la violence à leur égard est contraire à la loi et qu’ils doivent signaler tous les mauvais traitements dont ils sont victimes.


60. dringt erop aan Alzheimerverenigingen als een belangrijke aanspreekpartner te erkennen en in te schakelen bij 1) het opstellen van preventieaanbevelingen en het in kaart brengen van goede praktijken, en het zo breed mogelijk verspreiden daarvan, 2) het geven van informatie en steun aan mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, 3) het bewustmaken van beleidsmakers van de behoeften van mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, en 4) het bevorderen van partnerschappen met de medische wereld, teneinde tot een holistische aanpak te komen; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit kader zouden moeten onderzoeken of het Europees programma ...[+++]

60. demande que les associations Alzheimer soient reconnues comme des interlocuteurs de premier plan et qu'elles soient associées 1) à l'élaboration de recommandations en matière de prévention, de bonnes pratiques et de diffusion de celles-ci à la base, 2) à la diffusion d'information et de soutien indispensables aux personnes atteintes de démence et à leurs aidants, 3) à la défense des intérêts des personnes atteintes de démence et de leurs aidants auprès des responsables politiques et 4) à la promotion de partenariats avec les professions médicales à l'effet d'assurer une approche holistique; fait observer que pour ce faire les institutions européennes devraient ...[+++]


60. dringt erop aan Alzheimerverenigingen als een belangrijke aanspreekpartner te erkennen en in te schakelen bij 1) het opstellen van preventieaanbevelingen en het in kaart brengen van goede praktijken, en het zo breed mogelijk verspreiden daarvan, 2) het geven van informatie en steun aan mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, 3) het bewustmaken van beleidsmakers van de behoeften van mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, en 4) het bevorderen van partnerschappen met de medische wereld, teneinde tot een holistische aanpak te komen; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit kader zouden moeten onderzoeken of het Europees programma ...[+++]

60. demande que les associations Alzheimer soient reconnues comme des interlocuteurs de premier plan et qu'elles soient associées 1) à l'élaboration de recommandations en matière de prévention, de bonnes pratiques et de diffusion de celles-ci à la base, 2) à la diffusion d'information et de soutien indispensables aux personnes atteintes de démence et à leurs aidants, 3) à la défense des intérêts des personnes atteintes de démence et de leurs aidants auprès des responsables politiques et 4) à la promotion de partenariats avec les professions médicales à l'effet d'assurer une approche holistique; fait observer que pour ce faire les institutions européennes devraient ...[+++]


60. dringt erop aan Alzheimerverenigingen als een belangrijke aanspreekpartner te erkennen en in te schakelen bij 1) het opstellen van preventieaanbevelingen en het in kaart brengen van goede praktijken, en het zo breed mogelijk verspreiden daarvan, 2) het geven van informatie en steun aan mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, 3) het bewustmaken van beleidsmakers van de behoeften van mensen met dementie en degenen die hen zorg verlenen, en 4) het bevorderen van partnerschappen met de medische wereld, teneinde tot een holistische aanpak te komen; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit kader zouden moeten onderzoeken of het Europees programma ...[+++]

60. demande que les associations Alzheimer soient reconnues comme des interlocuteurs de premier plan et qu'elles soient associées 1) à l'élaboration de recommandations en matière de prévention, de bonnes pratiques et de diffusion de celles-ci à la base, 2) à la diffusion d'information et de soutien indispensables aux personnes atteintes de démence et à leurs aidants, 3) à la défense des intérêts des personnes atteintes de démence et de leurs aidants auprès des responsables politiques et 4) à la promotion de partenariats avec les professions médicales à l'effet d'assurer une approche holistique; fait observer que pour ce faire les institutions européennes devraient ...[+++]


Conform de aanbeveling van het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (CPT) wordt in het geval dat vreemdelingen weigeren te vertrekken op de luchthaven en tegen wie dwang gebruikt werd om hen tot vertrek aan te zetten, de volgende werkwijze in de centra gehanteerd :

Conformément à la recommandation du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT), à propos des étrangers qui refusent de partir à l'aéroport et pour qui la contrainte a été utilisée pour les faire partir, la méthode utilisée dans les centres est la suivante :


15. is van mening dat de ontwikkeling van een Europees bestuur dichtbij de burger, dat de brede waaier van de huidige ontvangstbalies en informatiepunten over Europese aangelegenheden zou kunnen ondersteunen, ertoe zou bijdragen belangrijke directe contacten te leggen tussen de Unie en haar burgers, met name door de toegang van de burgers tot Europese initiatieven en programma's die hen aanbelangen, te vergemakkelijken; is van mening dat de voorlichtingsbureaus van de Commissie en het Europees Parlement in de lidstaten hierbij een belangrijke rol spelen; is in deze context van mening dat het noodzakelijk is het werk dat tot nu toe is u ...[+++]

15. considère que le développement d'une administration européenne de proximité, susceptible d'épauler la myriade des actuels points d'accueil et d'information sur l'Europe, contribuerait à tisser des liens directs importants entre l'Union et ses citoyens, notamment en favorisant l'accès de ces derniers aux initiatives et programmes européens les concernant; estime que les bureaux d'information de la Commission et du Parlement dans les États membres y jouent un rôle important; dans ce contexte, estime qu'il est nécessaire de reconsidérer de fond en comble le travail effectué jusqu'ici par ces bureaux d'information, étant donné que leur ...[+++]


Overwegende dat artikel 7 van de voormelde wetten van 19 mei 1994 het voormelde artikel 116, § 6, van het Kieswetboek van toepassing verklaart voor de verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden; dat dit artikel zowel de kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers ertoe verplicht zich er schriftelijk, in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen toe te verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt ...[+++]hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, de stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 125 euro en meer hebben gedaan, te registreren; dat de akten van bewilliging van hun kandidaatstellingen, wanneer het gaat om de verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni 2004 voor het Europees Parlement, ingediend zullen moeten worden bij de voorzitter van het collegehoofdbureau samen met de akten van voordracht van de kandidaatstellingen; dat het model van die verklaring en van de aangiften derhalve onverwijld bepaald moet worden,

Considérant que l'article 7 des lois du 19 mai 1994 précitées rendent applicables l'article 116, § 6, précité du Code électoral, pour les élections du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté; que cet article fait obligation aux candidats tant titulaires que suppléants de s'engager par écrit dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver l ...[+++]


verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven aan te geven binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 5 000 BEF en meer gedaan hebben, te registreren; dat de akten van bewilliging van hun kandidaturen, wanneer het gaat om de gelijktijdige verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni eerstkomende voor de federale Wetgevende Kamers, het ...[+++]

et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les trente jours suivant la date des élections, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons de 5.000 F. et plus; que, s'agissant des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, les actes d'acceptation de candidatures seront remis entre les mains du président du bureau principal de collège ou de circonscription, selon le cas, conjo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen gebruikte europees' ->

Date index: 2024-07-29
w