7. herinnert de lidstaten aan de door hen gedane toezegging om tegen het jaar 2005 uitvoering te geven aan het Actieplan voor financiële diensten en tegen 2003 aan de effectenmarktwetgeving, maar verlangt, als tegenprestatie, een politieke toezegging op het hoogste niveau dat bij de herziening van de uitvoeringswetgeving (niveau 2) de bevoegdheden van het Parlement zullen worden gerespecteerd;
7. rappelle aux États membres leur engagement à mettre en œuvre le plan d'action pour les services financiers d'ici à 2005 et la législation relative aux marchés des valeurs mobilières d'ici à 2003, mais, en échange, voudrait obtenir l'assurance politique, au plus haut niveau, que les droits législatifs du Parlement en matière de contrôle de la législation d'exécution (niveau II) seront respectés;