Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen geleverde inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Ten einde de in het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid bepaalde doelstellingen te verwezenlijken, begeleidt zij de ondernemingen ook, de geleverde inspanningen op gepaste wijze te registreren en stelt hen hiervoor de door de sociale gesprekspartners bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 overeengekomen "sectorale registratietool" ter beschikking.

Afin d'atteindre les objectifs fixés par le plan d'action belge pour l'emploi, elle accompagnera les entreprises dans l'enregistrement adéquat des efforts consentis et met à leur disposition "l'instrument d'arpentage sectoriel" développé par les interlocuteurs sociaux par convention collective de travail du 30 juin 2009.


26. wijst op de door de Commissie geleverde inspanningen om de onderhandelingen zo transparant mogelijk te maken; pleit evenwel voor voortzetting en intensivering, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Ombudsman voor TTIP, van de huidige inspanningen om de transparantie van de onderhandelingen te vergroten door de onmiddellijke publicatie van alle voor TiSA relevante documenten; dringt aan op maatregelen om de permanente en transparante dialoog met de nationale parlementen en alle relevante ministeries op lidstaatniveau op ...[+++]

26. souligne les efforts effectués par la Commission européenne pour rendre les négociations les plus transparentes possibles; plaide toutefois en faveur de la perpétuation et de l'accentuation des efforts actuels, conformément aux recommandations du Médiateur européen sur le PTCI, afin d'accroître la transparence des négociations grâce à la publication de documents relatifs à l'ACS; souhaite que des mesures soient prises pour renforcer l'engagement ininterrompu et transparent avec les parlements nationaux et tous les ministères intéressés à l'échelon de l'État membre; souligne le rôle important des parties prenantes, des organisations de la société civile et des partenaires sociaux, ainsi que leur expertise; prie la Commission et les É ...[+++]


Sedert 1998 zijn volgens hen ernstige inspanningen geleverd voor een verbetering van de politionele functies, waardoor mede de controles op de Adriatische zee efficiënter geworden zijn.

Selon elles, de sérieux efforts ont été faits depuis 1998 en vue d'améliorer les fonctions de police, ce qui a également rendu les contrôles en mer Adriatique plus efficaces.


Die vaststelling wordt gedeeld door Jean-Philippe Lebeau, voorzitter van de rechtbank van koophandel van Charleroi (en « beroepsmagistraat »), die stelt dat het ondanks de geleverde inspanningen goed zou zijn mochten die rechtbanken representatiever zijn; KMO-zaakvoerders worden bijvoorbeeld sterk benaderd want weinigen onder hen stellen zich spontaan kandidaat (4) .

Un constat partagé par Jean-Philippe Lebeau, président du tribunal de commerce de Charleroi (et magistrat « professionnel »): « Malgré nos efforts, il serait bon que nos tribunaux offrent une représentativité plus large».


De reorganisatie van de politiediensten dient hen in staat te stellen de reeds geleverde inspanningen, die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de politiekorpsen in hun samenstelling de weerspiegeling zijn van de samenleving, inzake aanwezigheid van mannen en vrouwen, verder te zetten.

La réorganisation des services de police doit leur permettre de poursuivre les efforts entrepris visant à refléter dans leur composition la société dans son ensemble, femmes et hommes.


(10) De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om ontheemden en personen die internationale bescherming aanvragen en genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor de correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad , billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechten van hen die internationale bescherming behoeven, te beschermen en ervoor te zorgen dat de asielstelsel ...[+++]

(10) Il est opportun de soutenir et d'amplifier les efforts déployés par les États membres pour mettre pleinement et correctement en œuvre l'acquis de l'Union en matière d'asile, notamment afin d'offrir des conditions d'accueil adaptées aux personnes déplacées et aux demandeurs et bénéficiaires d'une protection internationale, de veiller à ce que le statut de chaque personne soit correctement déterminé, conformément à la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil , d'appliquer des procédures d'asile équitables et efficaces et de promouvoir de bonnes pratiques dans le domaine de l'asile de manière à protéger les droits des p ...[+++]


(5) De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om asielzoekers, ontheemden en personen die internationale bescherming genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inho ...[+++]

(5) Il est opportun de soutenir et d'amplifier les efforts déployés par les États membres pour mettre pleinement et correctement en œuvre l'acquis de l'Union en matière d'asile, notamment afin d'offrir des conditions d'accueil adaptées aux demandeurs d'asile, aux personnes déplacées et aux bénéficiaires d'une protection internationale, de veiller à ce que le statut de chaque personne soit correctement déterminé, conformément à la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bén ...[+++]


(14) De door de lidstaten geleverde inspanningen om vluchtelingen, ontheemden en begunstigden van subsidiaire bescherming, overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de verleende bescherming , passende opvang te bieden, billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechten van hen die internationale bescherming beho ...[+++]

(14) Il convient d'appuyer et de renforcer les efforts consentis par les États membres pour accorder aux réfugiés, aux personnes déplacées et aux personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire des conditions d'accueil appropriées, conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 sur les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts ,et pour appliquer des procédures d'asile équitable ...[+++]


(10) De door de lidstaten geleverde inspanningen om vluchtelingen, ontheemden en begunstigden van subsidiaire bescherming, overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de verleende bescherming , passende opvang te bieden, billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechten van hen die internationale bescherming beho ...[+++]

(10) Il convient d'appuyer et de renforcer les efforts consentis par les États membres pour accorder aux réfugiés, aux personnes déplacées et aux personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire, conformément à la directive 2004/83/CE sur les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, des conditions d'accueil appropriées et pour appliquer des procédures d'asile équitables et efficaces ainsi que pou ...[+++]


Alhoewel ik van mening ben dat de criteria bij een selectie alleszins toegespitst moeten zijn op het gewenste profiel, vaardigheden en nuttige ervaring, kunnen ongetwijfeld inspanningen worden geleverd om bij een oproep tot de kandidaten de personen met een handicap die belangstelling zouden tonen voor de aangeboden betrekkingen, te contacteren en hen beter te informeren.

Si lors d'une sélection les critères doivent à mes yeux absolument être centrés sur la correspondance au profil recherché, les compétences et l'expérience utile, des efforts peuvent certainement être faits afin que, lors de l'appel aux candidats, les personnes handicapées qui pourraient être intéressées par les fonctions proposées soient contactées et mieux informées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen geleverde inspanningen' ->

Date index: 2023-03-06
w