Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vraag aan de deskundige gesteld

Traduction de «hen gestelde vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag aan de deskundige gesteld

question posée à l'expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met die verordening hebben de gemachtigden van de minister op een aan hen gestelde vraag het volgende geantwoord : « .l'interprétation de la loi par rapport aux termes du règlement sera .autonome .parce que la loi comportera une définition propre de la résidence habituelle »; vervolgens hebben ze gepreciseerd dat het begrip gewone verblijfplaats, dat in het ontwerp wordt gebezigd, heel goed zou kunnen verschillen van het begrip dat in de verordening met dezelfde woorden wordt weergegeven.

S'agissant de ce dernier règlement, les représentants du Ministre, en réponse à une question qui leur était posée ont fait valoir que « .l'interprétation de la loi par rapport aux termes du règlement sera .autonome .parce que la loi comportera une définition propre de la résidence habituelle »; ils ont ensuite précisé que la notion de résidence habituelle utilisée par le projet pourrait très bien être différente de la notion désignée par les mêmes mots dans le règlement.


Aan het Hof wordt eveneens een vraag gesteld over het verschil in behandeling dat bestaat tussen de eerste categorie van voormelde echtparen en de echtparen waarvan een echtgenoot inkomsten ontvangt die bij overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud en afkomstig zijn uit een lidstaat van de Europese Unie, maar die het belastingvoordeel voor kinderen ten laste niet verliezen doordat, voor hen, artikel 134 van het WIB 1992 buiten toepassing moet worden gelaten ten gevolge van het arrest Imfeld-Garcet van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-303/12, 12 december 2013) en het arrest van het Hof nr. 6 ...[+++]

La Cour est également interrogée sur la différence de traitement qui existe entre la première catégorie de couples susvisée et les couples dont l'un des membres bénéficie de revenus conventionnellement exonérés sous réserve de progressivité en provenance d'un Etat membre de l'Union européenne mais qui n'ont pas à subir la perte de l'avantage fiscal pour enfant à charge compte tenu du fait que, pour ce qui les concerne, l'application de l'article 134 du CIR 1992 doit être écartée en conséquence de l'arrêt Imfeld-Garcet de la Cour de justice de l'Union européenne (C-303/12, du 12 décembre 2013) et de l'arrêt de la Cour n° 68/2014 du 24 avr ...[+++]


Tenzij zij ervan weerhouden worden door een discretie- of geheimhoudingsplicht, moeten de ambtenaren loyaal antwoorden op iedere vraag die hen door de assessoren-onderzoekers wordt gesteld.

A moins d'en être empêchés par une obligation de discrétion ou de secret, les agents doivent répondre loyalement à toute question posée par les assesseurs-enquêteurs.


Ter inleiding van de gestelde vraag dient de volgende informatie te worden meegegeven: Het gevangeniswezen probeert de medische uithalingen zoveel mogelijk te rationaliseren door - wanneer de situatie dit toelaat - een uitgaansvergunning toe te kennen, door zoveel mogelijk medische zorgen te verstrekken binnen de strafinrichting zelf waar de gedetineerden verblijven, of door hen over te brengen naar een gevangenis die over een medische afdeling beschikt.

En préambule à la question posée, les informations suivantes doivent être précisées: L'administration pénitentiaire tente de rationaliser autant que possible les extractions médicales, en octroyant lorsque la situation le permet, une permission de sortie, en privilégiant l'octroi d'un maximum de soins médicaux au sein même de l'institution pénitentiaire où séjournent les détenus, ou en transférant ceux-ci vers une prison dotée d'une section médicalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag werd hen gesteld in juli 2002 en de helft van de 19 clubs hebben ze reeds beantwoord.

La moitié des 19 clubs ont déjà répondu à la demande qui leur avait été adressée en juillet 2002.


c) Voor zover ik weet bestaat er geen enkele wetgeving of bepaling tot regeling van de oprichting of werking van dergelijke comités, maar is dat een reden om te weigeren er een beroep op te doen als blijkt dat ze een betrouwbaar antwoord kunnen geven op elke echte vraag die hen gesteld zou worden.

c) À ma connaissance il n'existe aucune législation ou définition qui préside à l'installation et au fonctionnement d'un comité d'accompagnement de ce type mais est-ce une raison pour refuser d'y recourir s'il apparaît qu'il peut fournir une réponse fiable à toute vraie question qui lui serait posée.


Vraag nr. 6-820 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Naar verluidt hebben sommige gemeenten een officieel bericht ontvangen van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) over de schrapping van de permanentie die de RVP bij hen organiseert.

Question n° 6-820 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Il me revient que certaines communes ont reçu un courrier officiel de l'Office national des pensions (ONP), faisant état de la suppression de la permanence que l'ONP organise en leur sein.


Vraag nr. 6-519 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op een ontmoeting met vertegenwoordigers van de Unie van Belgische gediplomeerde Denturisten vernam ik dat die Unie en haar leden te maken hebben met het volgende probleem: de uitoefening van hun beroep is nog niet erkend en daarom is het voor hen onmogelijk om in België een opleiding en een diploma in te voeren voor deze praktijk.

Question n° 6-519 du 19 mars 2015 : (Question posée en français) Suite à la rencontre des représentants de l'Union belge des denturistes diplômés, j'ai eu connaissance du problème auquel cette Union et les professionnels en faisant partie devaient faire face : ils ne sont pas encore reconnus comme professionnels et, en conséquence, il est impossible pour ceux-ci d'implanter en Belgique un cursus scolaire et un diplôme consacrés à cette pratique.


Een lid komt terug op een vraag die hij reeds gesteld heeft aan het Beroepsinstituut van Boekhouders en stelt de vraagt opnieuw aan de twee andere Instituten : zal men in de toekomst voor de aangesloten leden examens organiseren om te kunnen optreden in fiscale aangelegenheden : voor hen die geslaagd zijn en voor hen die niet geslaagd zijn voor het examen van belastingconsulent ?

Un membre revient sur sa question déjà posée à l'Institut professionnel des comptables et la pose aux deux autres Instituts : pour l'avenir, va-t-on organiser des examens d'admissibilité en matière fiscale à l'égard des affiliés : ceux qui ont réussi et ceux qui n'ont pas réussi l'examen de conseil fiscal ?


Een lid komt terug op een vraag die hij reeds gesteld heeft aan het Beroepsinstituut van Boekhouders en stelt de vraagt opnieuw aan de twee andere Instituten : zal men in de toekomst voor de aangesloten leden examens organiseren om te kunnen optreden in fiscale aangelegenheden : voor hen die geslaagd zijn en voor hen die niet geslaagd zijn voor het examen van belastingconsulent ?

Un membre revient sur sa question déjà posée à l'Institut professionnel des comptables et la pose aux deux autres Instituts : pour l'avenir, va-t-on organiser des examens d'admissibilité en matière fiscale à l'égard des affiliés : ceux qui ont réussi et ceux qui n'ont pas réussi l'examen de conseil fiscal ?




D'autres ont cherché : vraag aan de deskundige gesteld     hen gestelde vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen gestelde vraag' ->

Date index: 2021-10-31
w