Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Vertaling van "hen het dichtstbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie




ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er geen specifieke aangelegenheden zijn die een bijzondere territoriale bevoegdheid vereisen (waarin het wetsontwerp reeds voorziet), biedt het vastleggen van alternatieve bevoegdheidscriteria de partijen de mogelijkheid de familierechtbank te kiezen die voor hen het dichtstbij is, zonder de rechten van de verdediging aan te tasten.

En l'absence de matières spécifiques nécessitant une compétence territoriale spéciale (déjà prévues dans le projet de loi), l'établissement de critères de compétence alternatifs permet aux parties de choisir le tribunal de la famille le plus proche pour les parties tout en permettant de préserver les droits de la défense.


Indien er geen specifieke aangelegenheden zijn die een bijzondere territoriale bevoegdheid vereisen (waarin het wetsontwerp reeds voorziet), biedt het vastleggen van alternatieve bevoegdheidscriteria de partijen de mogelijkheid de familierechtbank te kiezen die voor hen het dichtstbij is, zonder de rechten van de verdediging aan te tasten.

En l'absence de matières spécifiques nécessitant une compétence territoriale spéciale (déjà prévues dans le projet de loi), l'établissement de critères de compétence alternatifs permet aux parties de choisir le tribunal de la famille le plus proche pour les parties tout en permettant de préserver les droits de la défense.


Art. 33. In geval van onenigheid tussen de chauffeur en de reizigers, mag de chauffeur niet weigeren hen naar het dichtstbij gelegen politiekantoor te brengen, waar hun klacht onderzocht zal worden.

Art. 33. En cas de contestation entre le chauffeur et les voyageurs, le chauffeur ne peut refuser de conduire ceux-ci au bureau de police le plus proche où leur plainte sera examinée.


2. Indien zich bij het vervoer incidenten voordoen of indien een derde land van bestemming de zending weigert, kunnen de Lid-Staten van doorvoer of van bestemming, als voor hen in artikel 3, lid 1, onder e), iv), van Richtlijn 90/425/EEG vastgestelde bijkomende waarborgen gelden, de maatregelen nemen waarin artikel 8, lid 1, onder b), van Richtlijn 90/425/EEG voorziet, of de dieren naar het dichtstbij gelegen slachthuis brengen om deze te laten slachten.

2. En cas d'incidents en cours de transport ou de refus du pays tiers destinataire, les États membres de transit ou de destination peuvent, lorsqu'ils bénéficient de garanties additionnelles telles que prévues à l'article 3 paragraphe 1 point e) iv) de la directive 90/425/CEE, prendre toutes les mesures prévues à l'article 8 paragraphe 1 point b) de la directive 90/425/CEE ou acheminer les animaux en vue de leur abattage vers l'abattoir le plus proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen het dichtstbij' ->

Date index: 2024-06-11
w