Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen ingediende verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Het beleid en de wetgeving van de EU bieden een robuust kader voor de bescherming van migrerende kinderen op alle gebieden, waaronder de opvangvoorwaarden, de behandeling van door hen ingediende verzoeken en hun integratie.

Les politiques et la législation existantes de l’UE constituent un cadre solide pour la protection des droits des enfants migrants car elles touchent à tous les aspects de la question, notamment les conditions d’accueil, le traitement des demandes et l’intégration des enfants.


Beide laatste instellingen zijn inzonderheid belast met het beheer van de bij hen ingediende klachten en verzoeken tot bemiddeling.

Ces deux dernières institutions sont chargées notamment de gérer des plaintes et demandes de médiation introduites auprès d'elles.


d) waar nodig verzoeken om informatie aan comités en andere lichamen die bij andere van het gemeenschappelijke institutionele kader deel uitmakende overeenkomsten zijn ingesteld, en door hen ingediende verslagen in overweging nemen;

d) demander, le cas échéant, des informations à d'autres comités ou d'autres instances établis en vertu d'autres accords entre les parties et examiner tous les rapports qu'ils lui soumettent;


Beide laatste instellingen zijn inzonderheid belast met het beheer van de bij hen ingediende klachten en verzoeken tot bemiddeling.

Ces deux dernières institutions sont chargées notamment de gérer des plaintes et demandes de médiation introduites auprès d'elles.


Als de Secretaris-generaal gelijkluidende verzoeken ontvangt van ten minste een vierde van de lidstaten, brengt hij onmiddellijk alle lidstaten ervan op de hoogte met de meest geschikte telecommunicatiemiddelen en verzoekt hen om, binnen een termijn van zes weken, mee te delen of ze al dan niet akkoord gaan met het ingediende voorstel.

Le Secrétaire général, au reçu de requêtes concordantes provenant d'au moins un quart des Etats Membres, en informe immédiatement tous les Etats Membres par les moyens de télécommunication les plus appropriés en les priant de lui indiquer, dans un délai de six semaines, s'ils acceptent ou non la proposition formulée.


Als de Secretaris-Generaal gelijkluidende verzoeken ontvangst van ten minste een vierde van de leden, brengt hij onmiddellijk alle leden ervan op de hoogte met de meest geschikte telecommunicatiemiddelen en verzoekt hen om, binnen een termijn van zes weken, mee te delen of ze al dan niet akkoord gaan met het ingediende voorstel.

Le Secrétaire général, au reçu de requêtes concordantes provenant d'au moins un quart des Membres, en informe immédiatement tous les Membres par les moyens de télécommunication les plus appropriés en les priant de lui indiquer, dans un délai de six semaines, s'ils acceptent ou non la proposition formulée.


Afhankelijk van de omstandigheden van het geval en in overeenstemming met de geldende wetgeving geven de Sirene-bureaus de bij hen ingediende verzoeken om toegang tot of rectificatie van gegevens door aan de bevoegde nationale autoriteiten, of handelen zij deze zelf af, voor zover zij daartoe bevoegd zijn.

Selon les cas, et dans le respect de la législation applicable, les bureaux Sirene transmettent aux autorités nationales compétentes les demandes d’accès ou de rectification dont ils sont saisis, ou ils statuent sur ces demandes dans la mesure où ils y sont habilités.


3. a) Hoeveel procent van de huidige gevangenen hebben al één of meerdere verzoeken ingediend voor een voorwaardelijke invrijheidsstelling? b) Hoeveel van hen diende in 2011 nog een verzoek tot voorwaardelijke invrijheidsstelling in?

3. a) Combien de pour cent des prisons actuelles ont déjà introduit une ou plusieurs requêtes en faveur d'une libération conditionnelle? b) Combien d'entre elles ont introduit une nouvelle requête en libération conditionnelle en 2011?


7. roept de Russische autoriteiten op toe te staan dat VN-rapporteurs de republiek bezoeken overeenkomstig de door hen ingediende verzoeken, en dat het internationale personeel van VN-organisaties, humanitairehulp- en mensenrechtenorganisaties, de media en journalisten in Tsjetsjenië hun werk doen;

7. invite les autorités russes à autoriser les rapporteurs des Nations unies à se rendre dans la république conformément à leurs demandes et à permettre au personnel international des agences des Nations unies, aux organisations d'aide humanitaire et de défense des droits de l'homme, aux médias et aux journalistes de travailler en Tchétchénie;


3. In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij de officiële erkenning van op hun grondgebied gewonnen natuurlijk mineraalwater voor nitraat en nitriet uitgaan van een lagere richtwaarde, op voorwaarde dat voor alle bij hen ingediende verzoeken dezelfde richtwaarde wordt gehanteerd.

3. Par dérogation au paragraphe 1 et dans le cadre de la procédure de reconnaissance officielle pour les eaux minérales naturelles captées sur leur territoire, les autorités compétentes des États membres peuvent se référer à une valeur guide plus basse pour les nitrates et les nitrites, sous réserve qu'une même valeur guide soit appliquée à toutes les demandes qui leur sont soumises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen ingediende verzoeken' ->

Date index: 2023-03-01
w