Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen krachtens dit wetboek verleend werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 988. Elk jaar voert het " AWIPH" een audit over de regelmatigheid van de rekeningen en de financiële prestatie van de centra, alsook een controle op het goede gebruik van de subsidies die hen krachtens dit Wetboek verleend werden.

Art. 988. Chaque année, l'AWIPH procède à un audit sur la régularité des comptes et la performance financière des centres, ainsi qu'à un contrôle de la bonne utilisation des subsides qui leur ont été alloués en vertu du présent Code.


Daarenboven behouden zij hun geldelijke anciënniteit en hun andere geldelijke voordelen overeenkomstig de reglementering krachtens welke deze verleend werden.

De plus, ils gardent leur ancienneté pécuniaire et leurs autres avantages financiers conformément à la réglementation en application de laquelle ceux-ci ont été accordés.


Daarenboven behouden zij hun geldelijke anciënniteit en hun andere geldelijke voordelen overeenkomstig de reglementering krachtens welke deze verleend werden.

De plus, ils gardent leur ancienneté pécuniaire et leurs autres avantages financiers conformément à la réglementation en application de laquelle ceux-ci ont été accordés.


Samen met de oproepingsbrief wordt aan de houders van aandelen op naam, aan de bestuurders en aan de commissaris(sen) een afschrift toegezonden van de stukken, die hen krachtens het Wetboek van Vennootschappen ter beschikking moeten worden gesteld.

Une copie des documents qui doivent être mis à leur disposition en vertu du Code des Sociétés, est envoyée aux titulaires d'actions nominatives, aux administrateurs et au(x) commissaire(s), conjointement avec la lettre de convocation.


Als wordt geopteerd voor de procedure van schriftelijke besluitvorming, zal de raad van bestuur, samen met zijn rondschrijven, vermeld in artikel 27, aan de houders van aandelen op naam en aan de commissaris(sen) een afschrift toezenden van de stukken die hen krachtens het Wetboek van Vennootschappen ter beschikking moeten worden gesteld.

S'il est opté pour la procédure de prise de décision par écrit, le conseil d'administration enverra une copie des documents, conjointement avec sa circulaire, visée à l'article 27, des qui doivent être mis à leur disposition en vertu du Code des Sociétés, est envoyée aux titulaires d'actions nominatives et au(x) commissaire(s).


In artikel 1225 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wetten van 18 juli 1991 en 9 mei 2007, worden de woorden « onbekwaamverklaarden, van personen aan wie een voorlopige bewindvoerder is toegevoegd krachtens de artikelen 488bis, A) tot K) van het Burgerlijk Wetboek » vervangen door de woorden « beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden ...[+++]

Dans l'article 1225 du même Code, remplacé par les lois des 18 juillet 1991 et 9 mai 2007, les mots « interdits, des personnes pourvues d'un administrateur provisoire en vertu des articles 488bis, A) à K) du Code civil » sont remplacés par les mots « personnes protégées déclarées incapables, en vertu de l'article 492/1 du Code civil, d'aliéner des biens »;


Bovendien dient te worden opgemerkt dat de machtiging die aan de minister van Financiën wordt gegeven conform is aan artikel 42, § 3, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW-wetboek), met name het laatste lid, krachtens hetwelk de minister van Financiën de perken en de voorwaarden vaststelt waarbinnen de vrijstellingen, die krachtens een internationale ove ...[+++]

En plus, il convient de noter que l'habilitation du ministre des Finances correspond à l'article 42, § 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (Code TVA), notamment le dernier alinéa, selon lequel le ministre des Finances fixe les limites et les conditions de l'application des exemptions accordées en vertu d'une convention internationale.


1º in het eerste lid worden de woorden « onbekwaamverklaarden, personen aan wie een voorlopige bewindvoerder is toegevoegd krachtens de artikelen 488bis, A) tot K), van het Burgerlijk Wetboek » vervangen door de woorden « beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard om onroer ...[+++]

1º dans l'alinéa 1 , les mots « des interdits, des personnes pourvues d'un administrateur provisoire en vertu des articles 488bis, A) à K), du Code civil » sont remplacés par les mots « des personnes protégées qui, en vertu de l'article 492/1 du Code civil, ont été déclarées incapables d'aliéner des immeubles »;


Onverminderd de bepalingen van het tweede lid van deze paragraaf behouden zij ook de toelagen, de vergoedingen, de premies en de andere voordelen, waarvan zij bij het Bureau het genot hadden overeenkomstig de reglementering krachtens dewelke deze verleend werden.

Sans préjudice des dispositions du deuxième alinéa de ce paragraphe, ils conservent également les allocations, les indemnités, les primes et les autres avantages dont ils bénéficiaient au Bureau conformément à la réglementation qui les octroyait.


4. Op verzoek van de Commissie of een Lid-Staat moeten de Lid-Staten alle relevante gegevens verstrekken over de door hen krachtens lid 1 verleende individuele vergunningen.

4. À la requête de la Commission ou de tout État membre, les États membres sont tenus de fournir toute information utile concernant les autorisations individuelles qu'ils ont octroyées en vertu du paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen krachtens dit wetboek verleend werden' ->

Date index: 2024-01-31
w