Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen moet helpen » (Néerlandais → Français) :

Deze overeenkomst heeft als doel het aanvragen van rechtsbijstand gemakkelijker te maken doordat de aanvragers niet hoeven te achterhalen wat de bevoegde buitenlandse instantie is, maar zich in plaats daarvan kunnen beperken tot het indienen van een verzoek bij de verzendende autoriteit van het land waar zij verblijven, die hen moet helpen bij het samenstellen van hun documenten en, zo nodig, het verkrijgen van een vertaling van de betrokken stukken, voordat het verzoek wordt doorgezonden naar de ontvangende autoriteit van de desbetreffende staat.

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.


Art. 8. Het Instituut kan de plaatselijke besturen en de uitbaters van de inrichtingen toegankelijk voor publiek bijstaan bij de uitvoering van de verplichtingen die door onderhavig besluit bepaald worden, voornamelijk door elke maatregel te organiseren die hen moet informeren en die hen moet helpen bij de aankoop van het materiaal dat door onderhavig besluit opgelegd wordt.

Art. 8. L'Institut peut assister les pouvoirs locaux et les exploitants d'établissements ouverts au public dans la mise en oeuvre des obligations prévues dans le présent arrêté, notamment en organisant toute mesure visant à les informer et à leur faciliter l'acquisition du matériel imposé par le présent arrêté.


De Raad is het eens met de mening van de Rekenkamer dat de Commissie vaart moet zetten achter de analyse en de instelling van de nadere toepassingsregelingen ter begeleiding van de nieuwe uitgavenprogramma's en te gelegener tijd aan de kandidaat-lidstaten zoveel mogelijk richtsnoeren en technische raadgevingen moet verstrekken teneinde hen te helpen het nodige engagement op te brengen.

Le Conseil partage l'avis de la Cour selon lequel la Commission devrait accélérer l'analyse et la mise en place des modalités d'application accompagnant les nouveaux programmes de dépenses, et fournir en temps voulu aux pays candidats le maximum d'orientations et de conseils techniques de façon à les aider à faire les engagements nécessaires.


De toegenomen druk op de contractanten moet evenwel vergezeld gaan van bijkomende toelichtingen en ophelderingen om hen te helpen te voldoen aan de eisen van de verschillende bronnen van financiering van het onderzoekproces.

Néanmoins, la pression accrue qui s'exerce sur les contractants doit s'accompagner d'explications et de clarifications supplémentaires afin de les aider à se conformer aux exigences multiples de différentes sources de financement dans le processus de recherche.


Daarom zal Belgacom verplicht worden toegang tot zijn netwerk te verlenen en alternatieve aanbieders een multicast-dienst aan te bieden, hetgeen hen moet helpen onder meer IPTV over het breedbandnetwerk te leveren.

Par conséquent, l'entreprise devrait ouvrir son réseau et offrir un service multicast aux opérateurs alternatifs, ce qui leur permettrait, notamment, de fournir l'IPTV par l'intermédiaire de ce réseau.


is van mening dat, aangezien uit Flash Eurobarometer 213 (het door Eurobarometer gehouden opinieonderzoek van 2007) is gebleken dat slechts 31 % van de ondervraagden meent voldoende ingelicht te zijn over hun rechten als Unieburger, dringend een doelmatige benadering moet worden gekozen op het gebied van informatie en communicatie om de burgers van de Unie bewust te maken van hun rechten en plichten en hen te helpen een actieve rol te ...[+++]

à la lumière des résultats du Flash Eurobaromètre no 213 (enquête Eurobaromètre 2007), selon lequel seulement 31 % des participants s'estiment bien informés de leurs droits de citoyens de l'Union, estime urgent d'adopter une approche efficace en matière d'information et de communication, afin de sensibiliser les citoyens de l'Union quant à leurs droits et obligations et de les aider à jouer un rôle actif dans le processus de décision de l'Union, en permettant ainsi l'exercice effectif de la démocratie participative.


5. ONTVANGT met belangstelling het voorontwerp dat de Commissie heeft voorgelegd voor een standaardformulier dat de lidstaten moet helpen de krachtens artikel 3, lid 1, van de verordening op hen rustende verplichtingen na te komen, en VERZOEKT de Commissie om in samenwerking met de lidstaten een dergelijk standaardformulier op te stellen;

5. ACCUEILLE avec intérêt la présentation de la Commission d'un avant-projet de formulaire-type visant à aider les États membres à remplir leurs obligations découlant de l'article 3 paragraphe 1 du règlement et INVITE la Commission à mettre au point ce formulaire-type en collaboration avec les États membres ;


Voor wat de landen in Midden- en Oost-Europa en de vroeger Sovjet-Unie betreft, kan en moet de Gemeenschap een fundamentele rol spelen om hen te helpen zich aan te passen aan hun nieuwe economische en politieke kader.

En ce qui concerne les pays d'Europe Centrale et Orientale et de l'ancienne Union Soviétique, la Communauté peut et doit jouer un rôle fondamental pour faciliter leur adaptation au nouveau cadre économique et politique qui est le leur.


Dit houdt in dat het Europees bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen moet gaan functioneren, hetgeen de Raad voor 1995 heeft voorzien; dit bureau heeft de volgende doelstellingen : 1. een versnelde toegang tot de interne markt voor alle ondernemingen met inbegrip van het MKB; 2. invoering van een kwaliteitslabel voor Europese ondernemingen om hen te helpen door te dringen op externe markten.

Cela implique la mise en oeuvre de l'Agence européenne d'évaluation des médicaments décidée par le Conseil pour 1995 et dont les buts sont de: 1. assurer un accès rapide au marché unique à toutes les entreprises y compris les PME; 2. fournir aux firmes européennes un label prestigieux qui les aidera à conquérir plus facilement les marchés extérieures.


De Commissie meent dat de Gemeenschap zich verregaand moet inzetten om de sociaal-economische ontwikkeling van deze landen te ondersteunen, hen te helpen bij de structurele aanpassing en samenwerking in de regio te stimuleren.

La Commission estime que des efforts importants devront être consentis pour appuyer le développement socio-économique durable de ces pays, soutenir leur ajustement structurel et favoriser la coopération régionale.




D'autres ont cherché : hen moet helpen     eens     commissie vaart     hen te helpen     contractanten     hetgeen hen moet helpen     eurobarometer 213 het     doelmatige benadering     lidstaten moet helpen     lidstaten     en     geneesmiddelen     zich verregaand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen moet helpen' ->

Date index: 2024-12-21
w