Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen moet samenwerken » (Néerlandais → Français) :

1. is ernstig bezorgd over de ebola-uitbraak die verschillende landen in West-Afrika heeft getroffen en met name over het steeds erger worden van de ziekte, die bovendien in bepaalde gevallen opnieuw de kop opsteekt op plaatsen waar ze onder controle was; benadrukt dat de EU haar Afrikaanse partners moet blijven steunen en nauw met hen moet blijven samenwerken om deze dodelijke ziekte te bestrijden;

1. est vivement préoccupé par l'épidémie de la maladie à virus Ebola qui touche plusieurs pays en Afrique de l'Ouest, et notamment par l'aggravation ininterrompue de la maladie et, dans certains cas, sa résurgence, même dans des zones où elle avait été maîtrisée; souligne que l'Union doit soutenir sans relâche nos partenaires africains et coopérer étroitement avec eux pour lutter contre cette maladie mortelle;


De huidige procedure is voor hen immers te zwaar want er moet een klacht worden ingediend en men moet met de politie en de magistraten samenwerken wat voor een jongere niet altijd gemakkelijk is.

En effet, pour ces derniers, la procédure actuelle est trop lourde car elle implique un dépôt de plainte et une collaboration avec la police et les magistrats, ce qui pour un jeune n'est pas toujours facile.


De huidige procedure is voor hen immers te zwaar want er moet een klacht worden ingediend en men moet met de politie en de magistraten samenwerken wat voor een jongere niet altijd gemakkelijk is.

En effet, pour ces derniers, la procédure actuelle est trop lourde car elle implique un dépôt de plainte et une collaboration avec la police et les magistrats, ce qui pour un jeune n'est pas toujours facile.


De informatisering van justitie moet leiden tot belangrijke werklastverminderingen in alle domeinen waar justitie verantwoordelijk voor is, maar eveneens voor de vele partners die met Justitie samenwerken en die, vaak terecht, klagen over de onnodige of vermijdbare administratieve overlast die de administratie van Justitie voor hen meebrengt.

L'informatisation de la justice doit conduire à d'importantes réductions de la charge de travail dans tous les domaines relevant de la Justice, mais également pour les nombreux partenaires qui coopèrent avec l'administration de la justice et qui, souvent à juste titre, se plaignent de la surcharge administrative inutile ou évitable qu'elle leur impose.


Er moeten passende mechanismen worden opgezet voor de evaluatie van deze verordening, waarbij de uitrolbeheerder moet worden betrokken. Deze moet de in artikel 9 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 409/2013 vermelde entiteiten, namelijk de nationale toezichthoudende instanties, de militaire sector, de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, de netwerkbeheerder en de maakindustrie, coördineren en met hen samenwerken. Deze mechanismen moeten de Commissie in staat stellen deze verordening zo nodig te wijzigen.

Des mécanismes appropriés devraient être mis en place pour le réexamen du présent règlement, notamment afin de permettre à la Commission de modifier le présent règlement s'il y a lieu, auxquels il convient d'associer le gestionnaire du déploiement, qui devrait assurer la coordination et la coopération avec les entités visées à l'article 9 du règlement d'exécution (UE) no 409/2013, à savoir les autorités nationales de surveillance, les autorités militaires, l'entreprise commune SESAR, le gestionnaire de réseau et l'industrie aéronautique.


2.1.5 In aansluiting op deze gebeurtenissen moet de EU met lokale gemeenschappen praten, lessen trekken uit het verleden, vertrouwd geraken met lokale zeden, gewoonten en gebruiken, de cultuur van de verschillende gemeenschappen leren kennen (ieder land is immers zeer verschillend) en met hen samenwerken teneinde de regeringen die op grond van echte vrije democratische procedures zullen worden gevormd, te ondersteunen.

2.1.5 Après ces bouleversements, l'UE doit se rapprocher des sociétés locales, tirer des leçons du passé, apprendre à connaître les usages, mœurs et traditions des populations, appréhender la culture de chacune desdites sociétés (qui présentent des différences marquées d'un pays à l'autre), et nouer une collaboration pour soutenir les régimes qui émergeront par des processus démocratiques authentiques et libres.


Het moet ervoor zorgen dat de lidstaten met elkaar samenwerken en hen helpen bij de toepassing van „beste praktijken”.

Celle-ci doit garantir la coopération entre les États membres et les aider à appliquer de bonnes pratiques.


Het moet ervoor zorgen dat de lidstaten met elkaar samenwerken en hen helpen bij de toepassing van „beste praktijken”.

Celle-ci doit garantir la coopération entre les États membres et les aider à appliquer de bonnes pratiques.


20. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan gemeenschappelijke controle uit te oefenen op tussenpersonen bij de wapenhandel en wapenhandelaars; is van oordeel dat dergelijke personen in hun lidstaat geregistreerd moeten worden en voor elke transactie die zij uitvoeren een vergunning moeten aanvragen; is voorts van mening dat de EU de kandidaatlanden en geassocieerde landen hierbij moet betrekken en hen moet samenwerken met het oog op controle op de export van wapens naar de ACS-landen; is van oordeel dat de EU voorts de financiële en technische steun moet opvoeren voor programma's om de verspreiding van en illegale ...[+++]

20. invite instamment le Conseil, la Commission et les États membres à instaurer des contrôles communs sur le commerce des armes et sur ses intermédiaires, qui devraient tous être enregistrés dans leur État membre et être tenus de solliciter une licence pour chaque transaction qu'ils concluent; l'UE devrait également instaurer des contrôles et un suivi communs efficaces de l'utilisation finale des armes, inclure les pays candidats à l'adhésion et les pays associés à ces efforts, accorder une aide à la coopération avec ces pays dans le domaine du contrôle des transferts d'armes vers les pays ACP et, enfin, accroître l'aide financière et l'assistance technique en faveur des programmes de lutte contre la prolifération et le trafic illicite de ...[+++]


Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van deze verordening de wijze moet worden vastgesteld waarop de Commissie en de Lid-Staten alsmede in voorkomend geval de door hen aangewezen nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten nauw zullen samenwerken;

considérant que, lors de la mise en oeuvre du présent règlement, il y a lieu d'établir les modalités destinées à assurer l'association étroite de la Commission et des États membres et, le cas échéant, des autorités nationales, régionales et locales qu'ils désignent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen moet samenwerken' ->

Date index: 2021-06-24
w