Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen moeten samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Bij het opzetten van informatiecampagnes voor de hele EU zou de Commissie aandacht moeten schenken aan de kennis die bij veel lokale overheden en vrijwilligersorganisaties aanwezig is, en zou zij met hen moeten samenwerken.

Lorsqu'elle s'emploiera à réaliser des campagnes d'information couvrant l'ensemble de l'UE, la Commission devrait prendre en considération le savoir que possèdent de nombreuses collectivités et organisations bénévoles de l'échelon local et travailler en concertation avec elles.


Bovendien meent mevrouw De Nys dat de RIZIV's van ons land en andere landen zouden moeten samenwerken met EMA om een aantal voor hen belangrijke parameters te laten opnemen in de klinische testen die voor registratie gevoerd worden.

En outre, Mme De Nys estime que l'INAMI et ses pendants dans d'autres pays devraient collaborer avec l' EMA en vue de l'intégration d'un certain nombre de paramètres qu'ils jugent importants dans les essais cliniques réalisés en vue de l'enregistrement.


Naar luid van artikel 22 moeten de Staten noodzakelijke maatregelen nemen om een doeltreffende en passende bescherming te waarborgen van hen die samenwerken met de justitie en van de getuigen.

Aux termes de l'article 22, les États sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour assurer une protection effective et appropriée aux collaborateurs de justice et aux témoins.


Naar luid van artikel 22 moeten de Staten noodzakelijke maatregelen nemen om een doeltreffende en passende bescherming te waarborgen van hen die samenwerken met de justitie en van de getuigen.

Aux termes de l'article 22, les États sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour assurer une protection effective et appropriée aux collaborateurs de justice et aux témoins.


Bovendien meent mevrouw De Nys dat de RIZIV's van ons land en andere landen zouden moeten samenwerken met EMA om een aantal voor hen belangrijke parameters te laten opnemen in de klinische testen die voor registratie gevoerd worden.

En outre, Mme De Nys estime que l'INAMI et ses pendants dans d'autres pays devraient collaborer avec l' EMA en vue de l'intégration d'un certain nombre de paramètres qu'ils jugent importants dans les essais cliniques réalisés en vue de l'enregistrement.


Toezichthoudende organen moeten samenwerken met gegevensbeschermingsinstanties, bijvoorbeeld door hen te informeren over de resultaten van audits van gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten wanneer er aanwijzingen zijn dat inbreuk op voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens is gepleegd.

Les organes de contrôle devraient coopérer avec les autorités chargées de la protection des données, par exemple en les informant des résultats des audits des prestataires de services de confiance qualifiés, lorsqu’il apparaît que des règles en matière de protection des données à caractère personnel ont été violées.


is van mening dat de instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het SES te allen tijde nauw moeten samenwerken en dat er tussen hen geen conflicten mogen ontstaan;

estime qu'il convient de travailler en collaboration étroite et permanente et d'éviter les conflits entre les organes responsables de la mise en œuvre du CUE;


De lokale gerechtelijke instanties en de politiediensten moeten met hen samenwerken.

Les autorités judiciaires locales et les services de police doivent collaborer avec eux.


20. De personeelsleden geven de bevolking, de politieoverheden en de andere instanties waarmee ze moeten samenwerken, blijk van hun wil om de van hen verwachte dienst te verlenen.

20. Les membres du personnel font preuve à l'égard de la population, des autorités de police et des autres instances avec lesquelles ils sont amenés à collaborer, de leur volonté de rendre le service qu'on attend d'eux.


3.4 Door deze werkwijze vermijdt men dat « belangrijke » gemeenten, die moeten samenwerken met « kleine » gemeenten, hen een grote financiële last opleggen enkel op basis van de verdeelsleutel bepaald door de gemeenteraden of eventueel bij Koninklijk besluit van 16 november 2001.

3.4. Cette méthode de travail permet d'éviter que des communes « importantes » devant collaborer avec des « petites » communes, leur imposent une charge financière importante sur la simple base de la clé de répartition fixée par les conseils communaux ou, le cas échéant, par l'arrêté royal du 16 novembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen moeten samenwerken' ->

Date index: 2022-04-14
w