Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen
Radicaal
Vrij radicaal
Waterstofperoxyde-radicaal

Vertaling van "hen radicaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. steunt de invoering van gespecialiseerde opleidingen voor het hele gevangenispersoneel en de partners die actief zijn in het gevangeniswezen, het religieuze personeel en het personeel van ngo's die omgaan met gevangenen, om hen te scholen in het vroegtijdig onderkennen, voorkomen en aanpakken van gedragingen die naar radicaal en extremistisch gedrag neigen; wijst op het belang van een passende opleiding en aanwerving van godsdienstige, levensbeschouwelijke en vrijzinnige vertegenwoordigers, zodat zij niet alleen adequaat kunnen b ...[+++]

12. soutient la mise en place de formations spécialisées pour l'ensemble du personnel pénitentiaire, ainsi que pour les partenaires intervenant dans le système pénal, le personnel religieux et le personnel des ONG qui interagissent avec des prisonniers, afin de les former à la détection précoce, à la prévention et à la gestion des comportements tendant vers le radicalisme et l'extrémisme; insiste sur l'importance d'une formation et d'un recrutement appropriés des représentants religieux, philosophiques et laïcs afin qu'ils puissent non seulement répondre de manière adéquate aux besoins culturels et spirituels des prisonniers dans les centres pénitentiaires, mais aussi qu'ils contribuent à contrebalancer d'éventuels discours ...[+++]


10. steunt de invoering van gespecialiseerde opleidingen voor het hele gevangenispersoneel en de partners die actief zijn in het gevangeniswezen, het religieuze personeel en het personeel van ngo's die omgaan met gevangenen, om hen te scholen in het vroegtijdig onderkennen, voorkomen en aanpakken van gedragingen die naar radicaal en extremistisch gedrag neigen; wijst op het belang van een passende opleiding en aanwerving van godsdienstige, levensbeschouwelijke en vrijzinnige vertegenwoordigers, zodat zij niet alleen adequaat kunnen b ...[+++]

10. soutient la mise en place de formations spécialisées pour l'ensemble du personnel pénitentiaire, ainsi que pour les partenaires intervenant dans le système pénal, le personnel religieux et le personnel des ONG qui interagissent avec des prisonniers, afin de les former à la détection précoce, à la prévention et à la gestion des comportements tendant vers le radicalisme et l'extrémisme; insiste sur l'importance d'une formation et d'un recrutement appropriés des représentants religieux, philosophiques et laïcs afin qu'ils puissent non seulement répondre de manière adéquate aux besoins culturels et spirituels des prisonniers dans les centres pénitentiaires, mais aussi qu'ils contribuent à contrebalancer d'éventuels discours ...[+++]


(176) Men stelt overigens in het algemeen vast dat de bewoners de voorwerpen die de consumptiemaatschappij hen opdringt, radicaal anders gaan gebruiken en dagelijks de gewoonten en betekenissen uit de dominante cultuur doorbreken.

(176) De manière générale du reste, on constate que les habitants détournent radicalement les objets que leur impose la société de consommation et braconnent au quotidien les usages et les sens véhiculés par la culture dominante.


Maatschappelijk gezien blijkt uit onderzoek dat bij een minderheid onder hen de werkloosheidservaring bestaand radicaal of delinquent gedrag versterkt.

D'un point de vue social, des enquêtes ont montré que le chômage accentue, chez une minorité de jeunes, un comportement radical préexistant ou une propension déjà affirmée à la délinquance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(176) Men stelt overigens in het algemeen vast dat de bewoners de voorwerpen die de consumptiemaatschappij hen opdringt, radicaal anders gaan gebruiken en dagelijks de gewoonten en betekenissen uit de dominante cultuur doorbreken.

(176) De manière générale du reste, on constate que les habitants détournent radicalement les objets que leur impose la société de consommation et braconnent au quotidien les usages et les sens véhiculés par la culture dominante.


Sommige van deze voertuigen hebben echter kenmerken die hen radicaal verschillend maken van traditionele voertuigen en die een impact kunnen hebben op hun veiligheid.

Toutefois, certains de ces véhicules possèdent des caractéristiques qui les différencient radicalement des véhicules classiques et qui peuvent avoir une incidence sur la sécurité.


2. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die alle bij artikel 21, § 3, van de wet van 26 mei 2002 opgelegde vermeldingen bevat, en, anderzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie het O.C. M.W. binnen de daartoe t ...[+++]

2. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'il traite de la même manière, - c'est-à-dire en faisant courir à leur égard un délai de recours prévu à peine de déchéance -, d'une part, les demandeurs du revenu d'intégration à qui a été notifiée une décision comportant l'ensemble des mentions imposées par l'article 21, § 3, de la loi du 26 mai 2002 et, d'autre part, les demandeurs du revenu d'intégration à qui ...[+++]


Teneinde deze taak met succes te kunnen uitvoeren, is de douane er in geslaagd om zich radicaal aan te passen, dankzij een nieuw douanewetboek dat zowel eenvoudiger als verstrekkender is als gevolg van nieuwe technologieën die hen voorzien van een papierloze beheersomgeving, en ook als gevolg van samenwerking.

Pour réussir leur mission, les douanes ont su se renouveler en profondeur grâce à un nouveau code des douanes tout à la fois allégé et enrichi grâce aux nouvelles technologies qui assureront un environnement administratif sans support papier, grâce enfin à la coopération.


Teneinde deze taak met succes te kunnen uitvoeren, is de douane er in geslaagd om zich radicaal aan te passen, dankzij een nieuw douanewetboek dat zowel eenvoudiger als verstrekkender is als gevolg van nieuwe technologieën die hen voorzien van een papierloze beheersomgeving, en ook als gevolg van samenwerking.

Pour réussir leur mission, les douanes ont su se renouveler en profondeur grâce à un nouveau code des douanes tout à la fois allégé et enrichi grâce aux nouvelles technologies qui assureront un environnement administratif sans support papier, grâce enfin à la coopération.


Waartoe dient economische groei, die in het verslag zo geroemd wordt, als wordt aanbevolen, aan de werknemers wel te verstaan, zich gematigd op te stellen bij de loononderhandelingen, of hen zelfs wordt voorgehouden dat het pensioenstelsel radicaal moet worden herzien om hun financiële situatie veilig te stellen?

À quoi bon la croissance économique dont se vante le rapport, si c'est pour recommander, aux salariés, bien entendu, une attitude raisonnable lors des négociations salariales ou pour aller jusqu'à prétendre qu'il faut réviser radicalement le régime de pension dans le souci de sauvegarder leur situation financière ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     radicaal     atypische schizofrenie     jalouzie tussen broertjes en zusjes     nog niet legrijpe jonge hen     vrij radicaal     hen radicaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen radicaal' ->

Date index: 2024-03-31
w