Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen te helpen beter » (Néerlandais → Français) :

Praktische ondersteuning en leidraad bij OSH-wetgeving, vooral bij mkb’s/kmo's , om hen te helpen beter te voldoen aan de regels inzake gezondheid en veiligheid.

Un soutien pratique et une orientation sur la législation relative à la SST, particulièrement pour les petites et moyennes entreprises (PME) , afin de les aider à respecter les règles de santé et de sécurité.


Pijler 2: De EU zal aanzienlijke technische bijstand verstrekken aan lokale overheden en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen en coöperaties om hen te helpen betere en levensvatbare projecten uit te werken.

2 pilier: grâce à son assistance technique importante, l'UE aidera les pouvoirs locaux, ainsi que les micro, petites et moyennes entreprises ou les coopératives à définir des projets durables et de meilleure qualité.


Het ontwikkelingsbeleid moet tegelijkertijd beter zijn voorbereid op het aanpakken van problemen in verband met natuurrampen, conflicten en andere crises en op de bescherming van kwetsbare gezinnen door hen te helpen bij het ontwikkelen van strategieën om aan die problemen het hoofd te kunnen bieden.

Parallèlement, la politique de développement devrait être mieux préparée à faire face aux catastrophes naturelles, aux conflits et aux autres crises et à la nécessité de protéger les populations vulnérables, en les aidant à mettre en oeuvre des stratégies adaptées.


Het is onze rol de algemene beleidsontwikkeling op Europees niveau te volgen, onze leden daarover te informeren en hen te helpen beter te participeren aan het beslissingsproces omdat elk Europees beleid ook een nationaal en plaatselijk beleid is.

Notre rôle est de suivre toutes les politiques qui se développent au niveau européen, d'en informer nos membres et de les aider à mieux participer au processus de décision puisque toute politique européenne est en fait une politique nationale et locale.


Het is onze rol de algemene beleidsontwikkeling op Europees niveau te volgen, onze leden daarover te informeren en hen te helpen beter te participeren aan het beslissingsproces omdat elk Europees beleid ook een nationaal en plaatselijk beleid is.

Notre rôle est de suivre toutes les politiques qui se développent au niveau européen, d'en informer nos membres et de les aider à mieux participer au processus de décision puisque toute politique européenne est en fait une politique nationale et locale.


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.

Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.


Deze nieuwsbrief erkent de onontbeerlijke rol die de sector speelt, maar is tevens een gids die de vzw's, ivzw's en stichtingen de mogelijkheid biedt die problematiek beter af te bakenen, want zij krijgen concrete voorbeelden van financiering, van de sancties die hen kunnen worden opgelegd, van de vragen die gesteld moeten worden bij het gebruik van hun fondsen. Ook de gegevens van de bevoegde autoriteiten worden vermeld, want die staan klaar om hen te helpen bij de stappen die zij ondernemen wanneer zij twijfels ...[+++]

Cette lettre d’information, tout en reconnaissant le rôle indispensable que je joue le secteur, est un guide qui permettra aux ASBL, AISBL et Fondations de mieux cerner cette problématique en leur donnant des exemples concrets de financement, les sanctions qu’ils peuvent encourir mais également les questions à se poser lors de l’utilisation de leurs fonds mais surtout les coordonnées des autorités compétentes, ces autorités étant là pour les aider dans leurs démarches lorsqu’ils ont un doute sur des opérations financières, des bénéficiaires incertains, des activités menées à l’étranger.


Dit actief informatieblad zal de personeelsleden, vrouwen en mannen, ongetwijfeld een betere leiding bezorgen bij hun loopbaanontwikkeling en hen helpen beter hun professionnele doelstellingen te definiëren.

Cette politique d'information active ne pourra manquer d'amener les agents, hommes et femmes, à être guidés dans leur carrière et à mieux cerner leurs objectifs professionnels.


Ten slotte hebben verscheidene kandidaat- toetreders beide Britse comités - en waarschijnlijk die van een groot aantal lidstaten - gevraagd hen te helpen om het acquis beter te begrijpen en om de specifieke aanpassingsmoeilijkheden te overwinnen.

Enfin, les deux Comités britanniques - et probablement ceux d'un grand nombre d'Etats membres - ont reçu des requêtes de plusieurs Etats demandeurs pour les aider à mieux comprendre l'acquis et à surmonter leurs difficultés pour s'y adapter.


Zijn er hulpmiddelen om bedrijven beter de risico's die ze lopen, te laten inschatten en hen te helpen om hun crisisplan daarop af te stemmen?

Existe-il des dispositifs pour aider les entreprises à détecter les risques qui les guettent et à mettre un plan de crise en place en fonction de ceux-ci ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen te helpen beter' ->

Date index: 2021-09-09
w