Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van achterstallige sommen
Storting van de verschuldigde bedragen

Vertaling van "hen verschuldigde sommen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van achterstallige sommen | storting van de verschuldigde bedragen

paiement des arrérages | versement des arrérages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasting verlenen ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toutes ...[+++]


Het is tevens een manier om de openbare instellingen verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen, zodat ze de sommen die hen verschuldigd zijn terugvorderen.

C'est aussi une façon de responsabiliser les organismes publics afin qu'ils réclament les sommes qui leur sont dues.


Het is tevens een manier om de openbare instellingen verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen, zodat ze de sommen die hen verschuldigd zijn terugvorderen.

C'est aussi une façon de responsabiliser les organismes publics afin qu'ils réclament les sommes qui leur sont dues.


§ 1. Bij het sluiten van de landinrichtingsakte en onverminderd de bepalingen van de volgende paragrafen, stort het Comité bij de Deposito- en Consignatiekas de sommen nodig voor de uitkering van de saldo's die aan de houders van zakelijke rechten verschuldigd zijn, en betaalt het rechtstreeks aan de gebruikers het bedrag van het hun verschuldigd saldo; het vordert van de houders van zakelijke rechten en van de gebruikers het bedrag van de door hen verschuldigde saldo, behoudens de termijnen en voorwaarden van betaling die eventueel ...[+++]

§ 1 . Lors de la passation de l'acte d'aménagement foncier et sans préjudice des dispositions des paragraphes suivants, le Comité verse à la Caisse des dépôts et consignations les sommes nécessaires au paiement des soldes dus aux titulaires de droits réels et règle directement les soldes dus aux occupants; il réclame aux titulaires de droits réels et aux occupants, le montant du solde dont ils sont débiteurs, sous réserve des délais et conditions de paiement éventuellement consentis par l'Administration, conformément à l'article D.297, alinéa 2, 5°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is het niet verantwoord de schuldeisers op verschillende wijze te behandelen, wat betreft de mogelijkheid die aan de schuldenaar van de aan hen verschuldigde sommen wordt geboden om die sommen te kantonneren in afwachting van de op het beroep gewezen beslissing, naar gelang hun schuldvordering een « levensonderhoudend » karakter heeft of dat zij bestaat uit een uitkering van maatschappelijke dienstverlening of van een leefloon.

En conséquence, il n'est pas justifié de traiter les créanciers de façon différente, en ce qui concerne la possibilité offerte au débiteur des sommes qui leurs sont dues de les cantonner dans l'attente de la décision rendue sur le recours, selon que leur créance revêt un « caractère alimentaire » ou qu'elle est constituée d'allocations d'aide sociale ou d'un revenu d'intégration sociale.


Aldus kunnen werknemers de sommen die zij besteden voor de verwerving van aandelen in de vennootschap die hen tewerkstelt in aftrek nemen van de verschuldigde belasting (artikel 145 , 4º, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992).

C'est ainsi que les travailleurs peuvent porter en déduction de la taxe due les montants qu'ils consacrent à l'acquisition d'actions dans la société qui les occupe (article 145 , 4º, du Code des impôts sur les revenus 1992).


- Ik veronderstel dat de minister weet met welke moeilijkheden de gerechtelijke accountants hebben af te rekenen sinds hij in december 2000 heeft besloten om hen verschuldigde sommen niet te betalen.

- Je suppose que le ministre a connaissance des difficultés résultant de sa décision de ne pas payer une série de sommes dues aux experts-comptables judiciaires en décembre 2000 ?


Er bestaat geen gelijkaardige bepaling die de curatoren in staat zou stellen de sommen die hen verschuldigd zouden zijn als erelonen, emolumenten en kosten te recupereren bij een daartoe opgericht fonds.

Aucune disposition similaire n'existe qui permettrait aux curateurs de récupérer les sommes qui leur seraient dues au titre d'honoraires, émoluments et frais auprès d'un fonds créé à cette fin.


In verband met de regularisatie van het weddenverschil van de personeelsleden heb ik op 26 april 2002 een brief geschreven aan alle burgemeesters, waarin ik hen aanspoor de nodige instructies te geven aan hun lokale politie en administratieve diensten zodat de voorschotten voor de personeelswedden niet beperkt worden tot 80%, maar in de mate van het mogelijke 100% bedragen van de sommen die verschuldigd zijn vanaf de volgende vervaldag.

En ce qui concerne la régularisation de la différence de traitement des membres du personnel, j'ai adressé le 26 avril 2002 une lettre à tous les bourgmestres, par laquelle je sollicite de leur part les instructions nécessaires au sein de leurs polices et administrations locales afin que les avances liées aux traitements du personnel ne soient plus limitées à 80% mais atteignent, dans la mesure du possible, 100% des montants dus dès les prochaines échéances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen verschuldigde sommen' ->

Date index: 2022-04-20
w