Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Batig saldo
Batig slot
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen
Op voordelige voorwaarden verwerven
Saldo tegoed
Voordelig overschot

Vertaling van "hen voordelige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


batig saldo | batig slot | saldo tegoed | voordelig overschot

solde excédentaire


op voordelige voorwaarden verwerven

acquérir des valeurs mobilières à des conditions avantageuses


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het eerste en tweede lid bedoelde personeelsleden behouden het recht op de loonschaal, met inbegrip van de tussentijdse verhogingen en de baremische vrijwaringsclausules die op hen van toepassing waren in hun oud statuut, die zij genoten daags vóór de definitieve opname telkens deze loonschaal voor hen voordeliger is dan deze, de tussentijdse verhogingen inbegrepen, waarop zij aanspraak kunnen maken bij de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P».

Les membres du personnel visés aux alinéas 1 et 2 conservent, en ce compris les augmentations intercalaires et les clauses de sauvegarde barémiques qui leur étaient applicables dans leur ancien statut, le droit à l'échelle de traitement dont ils bénéficiaient le jour avant le passage définitif chaque fois que cette échelle leur est plus favorable que celle, les augmentations intercalaires comprises, à laquelle ils peuvent prétendre au sein du Service d'enquêtes du Comité Permanent P».


De betrokkenen moeten zelf nog zware en complexe demarches ondernemen; ze stellen die uit zolang ze niet echt nood hebben aan het voor hen voordelige statuut (de meeste mensen doen niet vaak een beroep op verzorging).

Les démarches à effectuer sont lourdes et complexes, et les usagers retardent la démarche tant qu'ils n'en ont pas vraiment besoin (une majorité de gens ne consomment pas régulièrement de soins).


De verenigingen vragen dikwijls dat de wetgeving betreffende de belastingsaftrek van giften voor hen voordeliger zou gemaakt worden, maar zij moeten ook weten dat het een privatisering betekent van de keuze van de giften, en dat die privatisering de keuze van de openbare bijdragen verkleint.

Si les associations plaident souvent pour que la législation sur la déductibilité fiscale des dons leur soit plus avantageuse, elles doivent aussi savoir qu'il s'agit d'une privatisation du choix des dons, privatisation qui restreint les choix publics d'intervention.


Dat (voor hen voordelige) akkoord zint de Franse regering wel. Minister Christine Lagarde zegt onomwonden dat de bepalingen die de afwijkende regeling definitief maken perfect tegemoetkomen aan de bezorgdheid van de grensarbeiders die in Frankrijk wonen en van hun vertegenwoordigers.

Cet accord (à son avantage) convient parfaitement au Gouvernement français dont la ministre Christine Lagarde n’hésite pas à dire « Les modalités répondent pleinement aux préoccupations des travailleurs frontaliers résidents de France et de leurs élus, en pérennisant le régime dérogatoire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eensdeels vallen zij als contractueel personeelslid onder de toepassing van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, anderdeels stelt het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders hen gelijk met het statutair rijkspersoneel wanneer dit voor hen voordeliger is.

D'une part, la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail s'applique à eux en leur qualité de contractuels mais, d'autre part, lorsque cela leur est favorable, ils sont assimilés aux agents statutaires de l'Etat, par l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques.


Zij genieten alsdan de loonschaal B1 en behouden de geldelijke anciënniteit die zij hebben verworven in de schoot van de krijgsmacht, tenzij de geldelijke anciënniteit berekend overeenkomstig de artikelen XI. II. 3 tot XI. II. 9 RPPol voor hen voordeliger is.

Ils bénéficient de l'échelle de traitement B1 et maintiennent l'ancienneté pécuniaire acquise au sein des forces armées à moins que l'ancienneté pécuniaire calculée conformément aux articles XI. II. 3 à XI. II. 9 PJPol leur soit plus favorable.


Teneinde de personen van wie de dossiers nog niet behandeld zijn sinds de promotie van 15 november 1996 niet te benadelen, kan evenwel het huidige reglement ingeroepen en toegepast worden indien het voor hen voordeliger zou zijn.

Afin de ne pas léser les personnes dont les dossiers ne sont pas encore traités depuis le mouvement du 15 novembre 1996, le règlement actuel peut toutefois être invoqué et appliqué s'il est plus avantageux pour elles.


Art. 47. De bij de inwerkingtreding van dit besluit in dienst zijnde personeelsleden behouden de hen toegekende geldelijke anciënniteit, als dit hen voordeliger uitkomt.

Art. 47. L'ancienneté pécuniaire reconnue aux membres du personnel en fonction à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté leur reste acquise si elle leur est plus favorable.


3. De wet van 27 juni 1969 blijft eveneens van toepassing voor de personen met een handicap aan wie de tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen werd toegekend die inging vóór 1 november 1989 (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voor hen voordeliger is - principe van de verworven rechten).

3. La loi du 27 juin 1969 reste également d'application pour les personnes handicapées auxquels il a été accordé une allocation de complément du revenu garanti qui a pris cours avant le 1 novembre 1989 (à moins que l'application de la loi du 27 février 1987 ne leur soit plus avantageuse - principe des droits acquis).


De minister van Financiën, die dat akkoord van Frankrijk heeft verkregen, verdient felicitaties. Het akkoord biedt ook de huidige grensarbeiders de garantie dat ze gedurende tweeëntwintig jaar van een systeem kunnen genieten dat voor hen voordelig is.

On ne peut que féliciter le ministre des Finances qui a obtenu de la France cet accord qui permet aussi de garantir aux frontaliers actuels de bénéficier pendant une période de vingt-deux ans d'un système avantageux pour eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen voordelige' ->

Date index: 2022-09-03
w