Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Omdat
Op dat vlak dus niet opportuun en redelijk
Zijn
Zou

Traduction de «hen voorgestelde wto-hervorming » (Néerlandais → Français) :

Met alle respect voor al deze heren zou ik willen vragen: welke belangen worden er beschermd door de door hen voorgestelde WTO-hervorming?

Avec tout le respect que je dois à ces messieurs, j'aimerais leur demander ceci: Quels intérêts la réforme de l'OMC qu'ils proposent protégera-t-elle?


De wet van 2 augustus 2002, die de vennootschappen het recht toekent een directiecomité op te richten en de werkwijze ervan te bepalen zoals hen het beste lijkt, biedt een illustratie van deze methode en heeft terzake precedentwaarde. De voorgestelde hervorming is daarvan een eerste verlengstuk.

La loi du 2 août 2002 reconnaissant aux sociétés anonymes la faculté d'instaurer un comité de direction et d'en organiser le fonctionnement comme elles l'entendent, offre une illustration de cette méthode et constitue, à cet égard, le précédent dont la réforme proposée représente un premier prolongement.


De wet van 2 augustus 2002, die de vennootschappen het recht toekent een directiecomité op te richten en de werkwijze ervan te bepalen zoals hen het beste lijkt, biedt een illustratie van deze methode en heeft terzake precedentwaarde. De voorgestelde hervorming is daarvan een eerste verlengstuk.

La loi du 2 août 2002 reconnaissant aux sociétés anonymes la faculté d'instaurer un comité de direction et d'en organiser le fonctionnement comme elles l'entendent, offre une illustration de cette méthode et constitue, à cet égard, le précédent dont la réforme proposée représente un premier prolongement.


Zij heeft er vertrouwen in dat de voorgestelde modernisering ervoor zal zorgen dat de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU internationaal een maatstaf zullen blijven en onder meer een bron van inspiratie voor de wenselijke hervorming van de WTO-regels ter zake zullen vormen.

Nous sommes confiants que, grâce à cette modernisation, les instruments de défense commerciale de l'UE resteront une référence au niveau international et constitueront, notamment, une source d'inspiration pour la réforme souhaitable des règles de l'OMC sur la question.


Ik zal zeker een voorstel indienen voor de hervorming van het e-communicatiepakket om deze Europese markt te laten functioneren, niet om van de nationale regelgevende instanties af te komen - ik ben van mening dat we die nog steeds nodig hebben omdat zij hun markt het beste kennen -, niet om te harmoniseren, maar om logica te brengen in de door hen voorgestelde rechtsmiddelen. Deze moeten spoedig worden toegepast om gelijke concurr ...[+++]

Je soumettrai sans aucun doute une proposition en vue de réformer le paquet des communications électroniques pour mettre ce marché européen sur les rails et non pour se débarrasser des législateurs nationaux. Je pense que nous en avons encore besoin, car ce sont eux qui connaissent le mieux leur marché, mais non dans la perspective d’une harmonisation, mais dans celle d’une logique dans les mesures correctrices qu’ils proposent et qui doivent être appliquées au plus vite, pour que les différents marchés soient sur un pied d’égalité, en sorte que les activités transfrontalières des industries puissent se développer sans être bloquées par ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de door de Europese Commissie voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor bananen strookt met de filosofie achter de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 en met de verplichtingen die de Unie is aangegaan in het kader van de WTO-onderhandelingen.

- (PL) Monsieur le Président, la réforme de l’organisation commune du marché de la banane proposée par la Commission européenne s’inscrit dans le droit fil de la philosophie de la réforme de la politique agricole commune opérée en 2003.


Na de hervorming van de WTO-regeling voor suiker merken wij - in tegenstelling tot wat vaak beweerd wordt - dat het de minst ontwikkelde landen zijn die ons momenteel vragen om niet alleen verder te gaan op de weg van tariefverlagingen en preferentiële toegang tot de markten, maar om ook te proberen betrekkingen aan te gaan die hen daadwerkelijk in staat stellen zich te ontwikkelen.

Ma remarque est que, à la suite de la réforme qui a été engagée sur l’OCM sucre, on s’aperçoit que les pays les moins avancés sont aussi ceux qui, aujourd’hui, nous demandent, contrairement à ce qu’on dit souvent, de ne pas continuer uniquement dans la logique de la baisse des tarifs et de l’accès préférentiel aux marchés, mais d’essayer, au contraire, de définir des relations qui permettent réellement leur développement.


1992 verlaagde belastingtarief genieten, van het nieuwe fiscale stelsel van afschrijvingen is een maatregel die volgens de parlementaire voorbereiding ertoe moet bijdragen die specifieke doelstelling met betrekking tot de K.M.O'. s te bereiken : vanuit het uitgangspunt dat « een eenduidige toepassing van de nieuwe afschrijvingsregels ten name van alle binnenlandse vennootschappen [.] op dat vlak dus niet opportuun en redelijk [zou] zijn, rekening houdend met de globale oogmerken van de hervorming », heeft de wetgever het nodig geacht « dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de vennootschappen die de aard van K.M.O. ...[+++]

1992, du nouveau régime fiscal des amortissements est une mesure qui, d'après les travaux préparatoires, doit contribuer à atteindre cet objectif spécifique concernant les PME : le législateur, considérant qu'« une application univoque des nouvelles règles d'amortissement dans le chef de toutes les sociétés résidentes ne serait donc pas, sur ce plan, opportune et raisonnable au regard des objectifs globaux poursuivis par la réforme », a jugé qu'il convenait « d'établir une distinction entre les sociétés qui ont le caractère de PME et les autres, [.] [car] les possibilités d'autofinancement sont en général plus limitées dans le chef des p ...[+++]


U. overwegende dat de voorgestelde hervormingen, zowel in het kader van de tussentijdse herziening van 2003 als in dat van de toekomstige hervorming van 2006 prioritair tot doel moeten hebben een GLB voor 2007 en latere jaren uit te werken, dat gericht is op thema's zoals de uitbreiding, budgetbeperkingen, WTO-onderhandelingen en duurzaamheid,

U. considérant que les réformes proposées tant dans le cadre de la révision intermédiaire de 2003 que dans celui de la réforme future de 2006, devront avoir comme objectifs de créer une PAC pour 2007 et au-delà prenant en compte des problèmes comme l'élargissement, les limitations budgétaires, les négociations de l'OMC et la durabilité,


De hervorming die ons wordt voorgesteld, zal de inwoners van La Louvière, de vijfde stad van Wallonië naar bevolkingsaantal, definitief verwijderen van de buurtrechtbank en hen onderdompelen in een volledig onpersoonlijke conglomeratie.

La réforme qui nous est proposée éloignera définitivement les citoyens de La Louvière, cinquième ville de Wallonie par la démographie, de la justice de proximité pour les plonger dans une structure de mégapole totalement impersonnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen voorgestelde wto-hervorming' ->

Date index: 2023-12-20
w