Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen werden uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

De 13 642 andere dossiers betreffen dossiers die door de Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) werden overgedragen ter invordering van voorschotten die voor 2005 door hen werden uitbetaald.

Les 13 642 autres concernent des dossiers transmis par les Centres publics d'action sociale (CPAS) pour le recouvrement d’avances octroyées par eux avant 2005.


Art. 10. De personeelsleden die de gedeeltelijke loopbaanonderbreking vermeld in artikel 9 krijgen en die tijdens de vermelde periode hun ambt opnieuw volledig opnemen, behouden de onderbrekingsuitkeringen die aan hen werden uitbetaald op grond van artikel 4, § 3 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra.

Art. 10. Les membres du personnel qui obtiennent l'interruption de carrière partielle visée à l'article 9 et qui, pendant la période visée, reprennent leur fonction entièrement, maintiennent les allocations d'interruption payées sur la base de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


4. a) Welke lonen en wedden werden hen in de loop van de jaren uitbetaald? b) Zou het eveneens mogelijk zijn dit jaarlijks bedrag uit te zetten tegenover het totaal budget van Justitie?

4. a) À combien s'élèvent les salaires et les traitements payés annuellement? b) Serait-il également possible de mettre ce montant annuel en corrélation avec le budget global de la Justice?


De bevoegde instantie brengt alle indieners van aanvraagdossiers tot schadevergoeding die ingediend werden in de betreffende periode tussen 1 juli en 30 juni van het van het daaropvolgende jaar, gelijktijdig en schriftelijk op de hoogte van het schadebedrag dat aan hen uitbetaald zal worden, uiterlijk op 15 april van het jaar dat op die periode volgt.

L'instance compétente informe tous les auteurs des dossiers de demande d'indemnisation qui ont été introduits dans la période concernée du 1 juillet au 30 juin de l'année suivante, en même temps et par écrit du montant du dommage qui leur sera payé, au plus tard le 15 avril de l'année suivant cette période.


b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, voordien niet méér voorzienbaar waren dan dit het geval is sinds het toepasselijk worden van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de voormelde wet van 13 juni 1997, voor het in aanmerking nemen, voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioe ...[+++]

b) les retenues de solidarité instaurées par la loi du 30 mars 1994 à charge des bénéficiaires de pensions publiques et des bénéficiaires de pensions privées auxquels aucun capital n'a été versé n'étaient pas davantage prévisibles que ce n'est le cas depuis que l'arrêté royal du 16 décembre 1996, confirmé par l'article 11, 2°, de la loi précitée du 13 juin 1997, a été rendu applicable pour la prise en compte, lors du calcul d'une retenue de solidarité sur les pensions légales payées mensuellement aux bénéficiaires de pensions privées auxquels les capitaux d'une assurance-groupe ou d'un fonds de pension ont été payés, d'une rente fictive ...[+++]


1. Graag de lijst van advocaten van wier diensten uw departement de jongste vijf jaar gebruik heeft gemaakt, de balie waartoe zij behoren en de honoraria die aan elk van hen werden uitbetaald.

1. Pourriez-vous communiquer la liste des avocats aux services desquels votre département a eu recours au cours des cinq dernières années, le barreau auquel ils appartiennent, et le montant des honoraires versés à chacun d'entre eux?


Soms is het daar goedkoper wonen, het klimaat ligt hen beter, enzovoort. 1. a) Hoeveel pensioenen, per uitbetalingsdienst, werden de jongste vijf jaar uitbetaald aan gepensioneerden die in het buitenland verblijven? b) Kan u hiervan een overzicht geven?

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de pensions chaque organisme de paiement a-t-il payées à des pensionnés résidant à l'étranger? b) Pourriez-vous en fournir un aperçu?


Op basis van het ministerieel besluit van 22 november 2001 tot vaststelling, voor de jaren 1997, 1998, 1999 en 2000, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn, werden in december 2001 de rijkstoelagen 2000 ...[+++]

Sur la base de l'arrêté ministériel du 22 novembre 2001 fixant, pour les années 1997, 1998, 1999 et 2000, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'État pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui leur est applicable, les subventions de l'État pour l'année 2000 ont été liquidées en décembre 2001, compte tenu des corrections pré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen werden uitbetaald' ->

Date index: 2021-11-10
w