Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen zouden gelden » (Néerlandais → Français) :

Voor hen zouden dezelfde regels moeten gelden maar zij dreigen hier vergeten te worden in het voorgestelde artikel 4, § 2ter, tweede en zesde lid, van het koninklijk besluit nr. 78. Ook op dit punt overweegt spreekster een amendement in te dienen.

Ils devraient eux aussi être soumis aux mêmes règles. Or, ils risquent d'être oubliés dans l'article 4, § 2ter, alinéas 2 et 6, de l'arrêté royal nº 78. L'intervenante envisage de déposer aussi un amendement sur ce point.


Voor hen zouden dezelfde regels moeten gelden maar zij dreigen hier vergeten te worden in het voorgestelde artikel 4, § 2ter, tweede en zesde lid, van het koninklijk besluit nr. 78. Ook op dit punt overweegt spreekster een amendement in te dienen.

Ils devraient eux aussi être soumis aux mêmes règles. Or, ils risquent d'être oubliés dans l'article 4, § 2ter, alinéas 2 et 6, de l'arrêté royal nº 78. L'intervenante envisage de déposer aussi un amendement sur ce point.


Landbouwers zouden wel onder de werkingssfeer van het verordeningsvoorstel moeten blijven vallen, maar voor hen zouden dezelfde bepalingen moeten gelden als voor andere werkenden.

Les agriculteurs sont toutefois amenés à rester dans le champ d'application du règlement proposé mais dans les mêmes conditions que les autres travailleurs.


Voor gezondheidstoezicht en preventie op het vlak van gezondheid op het werk zouden voor vrouwelijke werknemers andere maatstaven gelden, omdat voor hen de professionele blootstelling minder goed kan worden opgespoord.

Et donc, la surveillance et la prévention de la santé au travail seraient différentes à l'égard des travailleuses car on aurait en fait une moindre traçabilité des expositions professionnelles qui les concernent.


Op een gegeven ogenblik heeft men in Frankrijk beslist dat de « conseillers juridiques », onafhankelijke juristen die niet tot de balie behoren, opgenomen zouden worden in de balie vooral met het doel de strikte deontologische regels die voor advocaten gelden, ook op hen van toepassing te maken.

À un moment donné, on a décidé en France que les « conseillers juridiques », juristes indépendants, n'appartenant pas à un barreau, seraient incorporés au barreau, essentiellement dans le but de les soumettre aux règles déontologiques strictes applicables aux avocats.


Voor hen zou die termijn van achttien maanden dus niet langer gelden, waardoor ze het werk gedeeltelijk zouden kunnen hervatten tot wanneer ze de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt.

Elle supprime donc pour ces personnes le délai de dix-huit mois, en leur permettant de reprendre une activité professionnelle à temps partiel, jusqu'à l'âge légal de la pension.


Aangezien voor advocaten en gerechtsdeurwaarders bepaalde, voor die beroepen specifieke deontologische regels gelden achtte de wetgever dat de door hem uitgevaardigde nieuwe regels slechts gedeeltelijk van toepassing zouden zijn op hen.

Au vu de la soumission des avocats et huissiers de justice à certaines règles déontologiques, propres à ces professions, le législateur a estimé que les nouvelles règles qu'il édictait ne leur seraient applicables que partiellement.


1. De essentiële arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten zijn, voor de duur van hun opdracht bij een inlenende onderneming, ten minste dezelfde als die welke voor hen zouden gelden als zij rechtstreeks door de genoemde onderneming voor dezelfde functie in dienst waren genomen.

1. Pendant la durée de leur mission auprès d’une entreprise utilisatrice, les conditions essentielles de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires sont au moins celles qui leur seraient applicables s’ils étaient recrutés directement par ladite entreprise pour y occuper le même poste.


De twaalf lidstaten die als laatste zijn toegetreden, namen deel aan de bouw van een gemeenschappelijk Europa in de hoop dat voor hen dezelfde rechten en verplichtingen zouden gelden als voor de oude lidstaten.

Les douze États membres les plus récents ont décidé de participer à la construction d’une Europe commune dans l’espoir que les mêmes droits et obligations que ceux qui s’appliquent aux plus anciens États membres leur soient appliqués à eux aussi.


Micro-entiteiten hebben gelijk wanneer zij beweren dat voor hen andere regels zouden moeten gelden dan voor grotere ondernemingen. Hopelijk bevorderen de maatregelen die in dit verslag worden voorgesteld het omzetcijfer en het concurrentievermogen van micro-entiteiten.

Espérons que les règles proposées par ce rapport permettront d’augmenter le chiffre d’affaires et de renforcer la compétitivité des micro-entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen zouden gelden' ->

Date index: 2023-01-28
w