Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbekijken » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van Dieselgate wordt in het verslag geadviseerd de wetgeving volledig te herbekijken en één enkele norm in te voeren voor alle verbrandingsmotoren en voor alle categorieën van vervuilende brandstoffen.

Suite au Dieselgate, le rapport recommande une remise à plat plus radicale de la législation et propose d'instaurer une norme unique s'appliquant à toutes les motorisations thermiques et intégrant tous les types de polluants.


3) Bent u bereid om in dit kader de besluitwet van 1947, enerzijds, en van het koninklijk besluit van 1952, anderzijds, te herbekijken ?

3) Êtes-vous disposé à revoir l'arrêté-loi de 1947, d'une part, et l'arrêté royal de 1952, d'autre part, à cet égard ?


4) In welke mate is de NMBS bereid de boordtoeslag te herbekijken of extra maatregelen te nemen om te voorkomen dat klanten buiten hun wil om de boordtoeslag van 7 euro moeten betalen?

4) Dans quelle mesure la SNCB est-elle prête à réexaminer l'application du supplément «tarif à bord» ou à prendre des mesures supplémentaires pour éviter aux clients de devoir contre leur gré payer un supplément de 7 euros?


BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen, de situatie in 2015 herbekijken en dan beslissen of een proactieve uitstap overwogen dient te worden ; – voor de vijf investeringen buiten Luxemburg me ...[+++]

BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]


Op extern advies en na het herbekijken van de situatie in de loop van dit jaar zal een CSOC ingericht worden met als specifiek doel het netwerk te monitoren en te reageren op aanwijzingen van dit type van infectie.

Sur la base de conseils externes et du réexamen de la situation, un CSOC sera mis en place cette année. Il aura pour objectif spécifique de surveiller le réseau informatique et de réagir en cas de signes d’attaques de ce type.


Europa moet grondig herbekijken hoe onderwijs- en opleidingsstelsels voor de vaardigheden kunnen zorgen die de arbeidsmarkt nodig heeft.

L'Europe doit complètement repenser la manière dont les systèmes d'éducation et de formation peuvent produire les compétences dont le marché du travail a besoin.


- Verzoekt het Bureau om zijn makelaarsbeleid te herbekijken in het licht van de tijdens het jaar gelopen financiële risico's

- Invite l'Agence à réévaluer sa politique de courtage au vu des risques financiers encourus tout au long de l'année.


64. vraagt de Commissie de huidige EU-regelingen voor rechtstreekse steunverlening aan bedrijven te herbekijken en de mogelijkheid na te gaan een zo groot mogelijk deel van die steunverlening te besteden aan het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen in bedrijven, het ontwikkelen van de vaardigheden van de werknemers, het verhogen van de kwalificaties en het verwezenlijken van programma's voor een leven lang leren;

64. appelle la Commission à réviser le cadre existant des régimes de soutien direct de l'Union européenne aux entreprises et à examiner la possibilité d'allouer la plus grande partie de ce soutien à la création d'emplois dans les entreprises, au développement des compétences des travailleurs et à la mise en œuvre des programmes de formation continue;


13. roept de Commissie en de lidstaten op de doeltreffendheid te herbekijken van wetgevingsmaatregelen om energie te besparen en om de energie-efficiëntie te verhogen;

13. invite la Commission et les États membres à examiner, sous l'angle de leur efficacité, les dispositions législatives qui ont été adoptées en vue de réaliser des économies d'énergie et d'améliorer l'efficacité énergétique;


In zijn toespraak van 28 oktober ll. op de conferentie van de vrije beroepen heeft de heer Monti de beroepsverenigingen ertoe aangespoord hun voorschriften te herbekijken en hen ervoor gewaarschuwd dat "de antitrustregels steeds kunnen worden toegepast waar dat nodig blijkt" (meer informatie over deze conferentie is beschikbaar op het volgende internetadres:

Dans l'allocution qu'il a prononcée à la Conférence des professions libérales le 28 octobre, M. Monti a d'ailleurs encouragé les associations professionnelles à réexaminer leurs règles et les a prévenues «qu'il était toujours possible de recourir aux instruments de lutte contre les ententes lorsque la nécessité s'en fait sentir».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbekijken' ->

Date index: 2022-12-04
w