Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) niet gesaneerde bedrijven b) gesaneerde bedrijven
Herbevolking van gesaneerde bedrijven
Wederopbouw

Vertaling van "herbevolking van gesaneerde bedrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herbevolking van gesaneerde bedrijven | wederopbouw (of herbevolking) van de varkensstapel

repeuplement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvullende uniale en daarmee samenhangende nationale bestrijdingsmaatregelen, waaronder voorschriften voor de herbevolking van de bedrijven en voor laboratoriumtests nadat de uitbraak de kop in was gedrukt, zijn tot 30 juni 2014 van toepassing geweest.

Des mesures supplémentaires de contrôle de l'Union et des mesures nationales réglementaires annexes, y compris des dispositions pour le repeuplement des exploitations et des tests de laboratoire après l'éradication de ces foyers, étaient applicables jusqu'au 30 juin 2014.


a) niet gesaneerde bedrijven b) gesaneerde bedrijven

a) entreprises non assainies b) entreprises assainies


De herbevolking van deze bedrijven vindt plaats in overeenstemming met de instructies van het Voedselagentschap.

Le repeuplement de ces exploitations se fait selon les instructions de l'Agence alimentaire.


Bij het beoordelen van staatssteun worden dezelfde criteria toegepast, waarbij levensvatbaarheid de meest belangrijke is, en de Duitse scheepswerven, als ik dat voorbeeld mag gebruiken, zijn met succes gesaneerd en omgezet in levensvatbare bedrijven, terwijl de Commissie van mening is dat de herstructureringsplannen die door de Poolse autoriteiten zijn gepresenteerd, geen levensvatbaarheid voor de lange termijn waarborgen.

Nous appliquons les mêmes critères lorsque nous évaluons les aides d’État, la viabilité étant le principal d’entre eux, et les chantiers navals allemands – permettez-moi de prendre cet exemple – ont été restructurés avec succès et sont devenus des entreprises viables, tandis que la Commission estime que les plans de restructuration présentés par les autorités polonaises ne garantiront pas une viabilité à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels voor de herbevolking van gemengde bedrijven met geiten dienen dienovereenkomstig gewijzigd te worden.

Les règles de reconstitution des stocks au moyen de caprins provenant d'exploitations mixtes devraient être modifiées en conséquence.


e) geleidelijke herbevolking van de bedrijven, door eerst verklikkervarkens op het bedrijf binnen te brengen die voordat zij zijn binnengebracht en één maand nadien op de afwezigheid van antistoffen tegen Afrikaanse varkenspest zijn gecontroleerd;

e) le repeuplement progressif des exploitations, par l'introduction préalable de porcs «sentinelles» chez lesquels l'absence d'anticorps de la peste porcine africaine a été contrôlée avant l'entrée dans les exploitations et un mois après celle-ci;


Ons banksysteem moet ongetwijfeld kordaat gesaneerd worden, eventueel met overheidstussenkomst, maar we moeten ervoor waken dat we achterblijven met een paar zombiebanken die door de overheid overeind worden gehouden, maar die hun rol van kredietverlener aan gezinnen en bedrijven niet meer vervullen.

Notre système bancaire doit indéniablement être assaini de manière résolue, éventuellement avec une participation publique, mais nous devons veiller à ne pas rester avec une paire de banques zombies dans les bras, maintenues en vie par l'État mais qui ne rempliraient plus leur rôle de prêteurs aux familles et aux entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : herbevolking van gesaneerde bedrijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbevolking van gesaneerde bedrijven' ->

Date index: 2023-05-22
w