Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herdenken » (Néerlandais → Français) :

Artikel 5 Gedenken en herdenken a. Met het oog op gedenken en herdenken kan de Internationale Opsporingsdienst in zijn gebouwen onder andere tentoonstellingen organiseren en educatieve initiatieven ontplooien op basis van zijn archieven en documenten. b. De Internationale Opsporingsdienst kan gedenken en herdenken faciliteren op andere locaties op het grondgebied van partijen bij deze Overeenkomst en, onder de door de Internationale Commissie vast te stellen voorwaarden, in staten die geen partij zijn bij deze Overeenkomst.

Article 5 Mémoire et commémoration a. Dans un souci de mémoire et de commémoration, le Service International de Recherches peut notamment organiser dans ses locaux des expositions ainsi que des initiatives pédagogiques basées sur ses archives et documents. b. Le Service International de Recherches peut faciliter les activités de mémoire et de commémoration en d'autres lieux situés sur le territoire des Parties au présent Accord et, dans les conditions à déterminer par la Commission Internationale, dans des Etats non parties au présent Accord.


In het licht daarvan zou uw administratie momenteel, via de invoering van een meerjarenkader in overleg met de ziekenfondsen, de opportuniteit onderzoeken om de diensten die in de toekomst door de ziekenfondsen in het kader van de aanvullende verzekering worden aangeboden te rationaliseren en te herdenken.

Dans cette optique, votre administration étudierait actuellement l'opportunité, par la mise en place d'un cadre pluriannuel en concertation avec les mutualités, de rationaliser et de repenser les offres de services que pourront proposer à l'avenir les mutuelles dans leurs assurances complémentaires.


Het betreft de dag van het Instituut in december (waarop socio-culturele activiteiten en een maaltijd worden voorzien om de oprichting van het Instituut te herdenken) en de eerste werkdag na de kerstvakantie.

Il s'agit de la journée de l'institut (durant laquelle des activités socio-culturelles et un repas sont prévus pour commémorer la création de l'Institut) au mois de décembre, ainsi que du premier jour ouvrable suivant les congés de nouvel an.


Op zondag 11 januari 2015 vond in Parijs een grote manifestatie plaats om de aanslag op Charlie Hebdo te herdenken maar bovenal te veroordelen.

Une grande manifestation a été organisée à Paris le dimanche 11 janvier 2015 pour commémorer, mais surtout pour condamner, l'attaque perpétrée contre l'hebdomadaire satirique Charlie Hebdo.


Op langere termijn zal het nodig zijn het sociaal zekerheidssysteem rechtvaardiger en meer genderneutraal te herdenken.

A plus long terme, il faudra repenser le système de sécurité sociale de façon plus équitable et sexuellement neutre.


Zij zouden ook een mondiale financiële conferentie voorbereiden om de regels van de internationale financiële sector en de governance van wereldwijde economische thema’s te herdenken.

Ils prépareraient également une conférence financière mondiale pour rappeler les règles du secteur financier international et de gouvernance de thèmes économiques mondiaux.


Tot mijn tevredenheid stel ik vast dat de verschillende staatshoofden van de bij de Eerste Wereldoorlog betrokken naties op 4 augustus 2014 bijeenkomen aan het Monument voor de Intergeallieerden om de honderdste verjaardag te herdenken, maar ik betreur het dat dat die herdenking wordt verdergezet in de streek van Bergen, op de begraafplaats van Saint-Symphorien.

Malheureusement, si je constate avec satisfaction que le 4 août 2014, ce serait à Liège, au Monument Interalliés, que les différents chefs d'État des nations impliquées dans la Première Guerre mondiale se réuniront afin de commémorer ce centième anniversaire, je regrette que cette même commémoration devrait se poursuivre en région montoise, au cimetière de Saint-Symphorien.


In Cuba werden op 23 februari 2011 tegenstanders van het Cubaanse regime gearresteerd die de dood van Zapata Tamayo wilden herdenken.

Des opposants au régime cubain qui souhaitaient commémorer la mort de Zapata Tamayo ont été arrêtés à Cuba le 23 février 2011.


E-government heeft als doel een betere dienstverlening aan te bieden aan de burgers en ondernemingen en de relaties tussen de overheden, de burgers en de ondernemingen grondig te herdenken door gebruik te maken van de mogelijkheden van de moderne technologieën, het internet en de nieuwe media.

L'e-government vise à offrir un meilleur service aux citoyens et entreprises et à repenser profondément les relations entre les pouvoirs publics, les citoyens et les entreprises en utilisant les opportunités offertes par les technologies modernes, l'internet et les nouveaux moyens de communication.


Dit is echter verklaarbaar doordat België niet de klemtoon legt op een eenzijdige « front-office »-aanpak, met name het zo snel mogelijk aanbieden van alle bestaande diensten op het internet, maar uitgaat van een fundamentele benadering, gebaseerd op het herdenken van de processen en gemeenschappelijke bouwstenen voor alle overheidsdiensten zoals unieke identificatiesleutels, de « messaging engine », een FedPKI, de elektronische identiteitskaart.

Ceci s'explique par le fait que la Belgique ne met pas l'accent sur une approche unilatérale du « front-office », à savoir l'offre dans les meilleurs délais sur internet de tous les services existants. Au contraire, elle procède d'une approche fondamentale qui consiste à repenser les processus et les pierres angulaires communes à tous les services publics, notamment les clés d'identification uniques, le « messaging engine », un FedPKI, la carte d'identité électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herdenken' ->

Date index: 2022-09-06
w