Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Kapper voor heren
Mijne Heren
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Ons Heren Hemelvaart
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Tarief heren

Vertaling van "heren collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues






doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zult u samenwerken met uw collega's, de heren Kris Peeters en Steven Vandeput?

Une collaboration avec vos collègues messieurs Kris Peeters et Steven Vandeput est-elle envisagée?


Op 6 juni 2016 heb ik in Luxemburg, samen met mijn collega's van de aangrenzende buurlanden aan de Noordzee en de bevoegde Commissarissen (de heren Sefcovic en Canete) een nieuwe beleidsverklaring medeondertekend over de samenwerking inzake offshore windenergie.

Le 6 juin 2016, j'ai co-signé à Luxembourg avec mes collègues des pays qui bordent la mer du Nord et les Commissaires compétents (messieurs Sefcovic et Canete) une nouvelle déclaration politique sur la coopération en matière d'éolien off-shore.


Dames en heren, collega-afgevaardigden, bij mijn weten trekken de vier fracties hun verklaring niet in.

– Mesdames et Messieurs, chers collègues, il apparaît que les quatre groupes politiques ne retirent pas leur déclaration.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, dames en heren, collega's, de euro is een succesverhaal.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’euro est une réussite majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren collega’s, ik wil mevrouw Willmott mijn dank uitspreken voor de faire en goede samenwerking in de Commissie.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier M Willmott pour la nature équitable et constructive de notre coopération en commission.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, heren voorzitters, dames en heren collega’s, een voorzitterschap zit voor, maar het beslist niet.

- Madame la Présidente, Messieurs les Présidents, chers collègues, toute Présidence préside mais ne décide pas.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega's, in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid hebben wij het verslag van mevrouw Stauner besproken aan de hand van een advies van collega Thielemans.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, nous avons discuté du rapport de notre collègue Stauner sur la base d'un avis de M. Thielemans et sommes parvenus à des conclusions unanimes qui font une évaluation politique différente de la décharge 1998.


De Commissie vindt dit onaanvaardbaar en heeft aangekondigd tegen de betrokken lidstaten inbreukprocedures te zullen inleiden. Dat zijn de voornaamste conclusies van een nieuw verslag dat de heren Bangemann en Van Miert op 8 oktober aan hun collega's hebben gepresenteerd. Het verslag is een momentopname van de situatie op 15 september 1997.

Telles sont les principales conclusions d'un nouveau rapport que MM. Martin Bangemann et Karel van Miert ont présenté à leurs collègues ce 8 octobre et qui est une "photographie" de la situation au 15 septembre 1997.


Op 22 februari heb ik een resolutie over schijnhuwelijken ingediend; ze werd medeondertekend door verschillende collega's uit de meerderheid en de oppositie, namelijk de collega's Collas, Tilmans, Temmerman, Anthuenis en Elsen; alsook door mijn fractiegenoten, de heren Van Parys en Claes.

Le 22 février, j'ai déposé une proposition de résolution, cosignée par des collègues de la majorité et de l'opposition.


- Mevrouw de voorzitster, dames en heren, het is me een eer om vanavond de regering te mogen vertegenwoordigen bij het huldebetoon aan collega's met een voorbeeldige carrière: mevrouw Vogels, de heren De Decker, Moureaux, Deprez, Daems, Mahoux, Swennen en Cheron.

- Madame la présidente, mesdames, messieurs, c'est un honneur pour moi de représenter le gouvernement ce soir pour rendre hommage à des collègues à la carrière exemplaire : Mme Vogels, MM. De Decker, Moureaux, Deprez, Daems, Mahoux, Swennen et Cheron.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren collega' ->

Date index: 2024-11-03
w