Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "heren demeyer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]






kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ridder De heer CARESIA Pio, Eerstaanwezend operator/21 bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 Mevr. DEMEYER Katharina, Directieassistente bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 De heer DESMET Daniel, Procesverantwoordelijke bij de centrale drukkerij bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevrn. : DE VLEESCHOUWER Bernardina, Chef-klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 EECKHOUT Cynthia, Eerstaanwezend secretaresse bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 De heren : JANSSENS Patrick, Adjunct-hoofd van de Verzending en Reprogr ...[+++]

Chevalier M. CARESIA Pio, Opérateur principal/21 à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 Mme DEMEYER Katharina, Assistante de direction au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 M. DESMET Daniel, Responsable de production à l'imprimerie centrale à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2015 Mmes : DE VLEESCHOUWER Bernardina, Commis-chef à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2015 EECKHOUT Cynthia, Secrétaire principale au Sénat, à la date du 8 avril 2014 MM. : JANSSENS Patrick, Chef adjoint de l'Expédition et de la Reprographie au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 KEYMOLEN Daniël, Chef ...[+++]


- Referentiejaar 2006 Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 wordt de overgang naar de loonschaal O8 met ingang van 1 januari 2007 verleend aan de heren hoofdcommissarissen van politie: Luc GHEYSEN, identificatienummer 44-00017-00; Jean-Marie BRABANT, identificatienummer 44-00111-94; Patrick VANDE CAVEY, identificatienummer 44-00316-08; Dominique DEMEY, identificatienummer 44-00160-46; Bart VOORDECKERS, identificatienummer 44-19933-31; Didier SORGELOOS, identificatienummer 44-25519-88; Herman PERDU, identificatienummer 44-00259-48.

- Année de référence 2006 Par arrêté royal du 29 octobre 2015, l'accession à l'échelle de traitement O8 avec effet au 1 janvier 2007 est accordée à Messieurs les commissaires divisionnaires de police: Luc GHEYSEN, n° d'identification 44-00017-00; Jean-Marie BRABANT, n° d'identification 44-00111-94; Patrick VANDE CAVEY, n° d'identification 44-00316-08; Dominique DEMEY, n° d'identification 44-00160-46; Bart VOORDECKERS, n° d'identification 44-19933-31; Didier SORGELOOS, n° d'identification 44-25519-88; Herman PERDU, n° d'identification 44-00259-48.


Paritair Comité voor de casinobedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in werking treedt op 22 september 2015 : worden de heren Gérard GLORIEUX, te Waterloo, en Jurgen DE MUNCK, te Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, respectievelijk ter vervanging van de heren Gérard MURPHY, te Oostende, en Camillo CONTINELLI, te Tongeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Marc SLABBINCK, te K ...[+++]

Commission paritaire pour les employés de casino Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en vigueur le 22 septembre 2015 : MM. Gérard GLORIEUX, à Waterloo, et Jurgen DE MUNCK, à Knokke-Heist, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement respectivement de MM. Gérard MURPHY, à Ostende, et Camillo CONTINELLI, à Tongres, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Marc SLABBINCK, à Knokke-Heist, membre suppléant ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 1 mei 2006 worden de heren Bernard Demeyer en Roland Vanseveren benoemd tot rijksambtenaar in de hoedanigheid van attaché bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 april 2006.

Par arrêtés royaux du 1 mai 2006, MM. Bernard Demeyer et Roland Vanseveren sont nommés en qualité d'agent de l'Etat dans le titre d'attaché au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
worden de heren Ivo SLOOTMAEKERS, te Borsbeek, Frank DEMEYER, te Gent, en Jacques VANDERMEIREN, te Antwerpen, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Anne VOGELEER, te Genepiën, de heren Dirk HUYGHE, te Jabbeke, en Leopold DEVAERE, te Hooglede, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Ivo SLOOTMAEKERS, à Borsbeek, Frank DEMEYER, à Gand, et Jacques VANDERMEIREN, à Anvers, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Anne VOGELEER, à Genappe, MM.Dirk HUYGHE, à Jabbeke, et Leopold DEVAERE, à Hooglede, qui sont nommés membres suppléants; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Gelet op het feit dat door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters, enkel de kandidaturen van de dames De Wachter, Beeusaert, Lizin en van de heren Gabriels, Dehaene, Beke, Fournaux, Dannemark, Detremmerie, Courard, Demeyer, Demannez, De Borger, Vandijck, Marnef en Schrauwen konden weerhouden worden;

Vu qu'en appliquant les critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de Mmes De Wachter, Beeusaert, Lizin et de MM. Gabriels, Dehaene, Beke, Fournaux, Dannemark, Detremmerie, Courard, Demeyer, Demannez, De Borger, Vandijck, Marnef et Schrauwen ont pu être retenues;


Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Piryns, met zwangerschapsverlof, de heren Demeyer en Morael, om gezondheidsredenen, mevrouw Tilmans, om familiale redenen, de dames Lijnen, Saïdi en Van dermeersch, de heren Dewinter en Magnette, wegens andere plichten.

Mme Piryns, en congé de maternité, MM. Demeyer et Morael, pour raison de santé, Mme Tilmans, pour raisons familiales, Mmes Lijnen, Saïdi et Van dermeersch, MM. Dewinter et Magnette, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Afwezig met bericht van verhindering: de heren Buysse en Ceder, om gezondheidsredenen, de heren Demeyer, Magnette en Sannen, wegens andere plichten.

MM. Buysse et Ceder, pour raison de santé, MM. Demeyer, Magnette et Sannen, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Afwezig met bericht van verhindering: de dames Niessen en Saïdi, de heer De Groote, om gezondheidsredenen, mevrouw Khattabi, in het buitenland, de heer Sannen, met opdracht in het buitenland, mevrouw Sleurs, de heren Demeyer, Dewinter en Laeremans, wegens andere plichten.

Mmes Niessen et Saïdi, M. De Groote, pour raison de santé, Mme Khattabi, à l'étranger, M. Sannen, en mission à l'étranger, Mme Sleurs, MM. Demeyer, Dewinter et Laeremans, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Afwezig met bericht van verhindering: de heer Tommelein, in het buitenland, mevrouw Saïdi, de heren Demeyer en Van Rompuy, wegens andere plichten.

M. Tommelein, à l'étranger, Mme Saïdi, MM. Demeyer et Van Rompuy, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren demeyer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren demeyer' ->

Date index: 2024-07-14
w