Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "heren francis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
worden de heren Nicolas DE COMMER, te Namen, en Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis STEVENS, te Ternat, en Patrick RYS, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Nicolas DE COMMER, à Namur, et Bjorn MOUS, à Oudenburg, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Francis STEVENS, à Ternat, et Patrick RYS, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden mevrouw Nectaria SAROGLOU, te Grâce-Hollogne, en de heer Thomas LESIRE, te Namen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis ALLEMAND, te Flémalle, en Maxime PASSERINI, te Anderlues, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Madame Nectaria SAROGLOU, à Grâce-Hollogne, et Monsieur Thomas LESIRE, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement respectivement de Messieurs Francis ALLEMAND, à Flémalle, et Maxime PASSERINI, à Anderlues, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


16 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van elke sectie van de Raad voor de Intellectuele Eigendom De Minister van Economie, Gelet op de wet van 21 januari 1985 betreffende de specifieke vertegenwoordiging van de middenstand in adviesorganen; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting van een Raad voor de Intellectuele Eigendom, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, Besluit : Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de sectie van de industriële eigendom van de Raad voor de Intellectuele Eigendom : 1) als personen erkend voor hun juridische deskundigheid op het vlak van de industriële eigendom : Mevrn. : - Mireille BUYDENS, advocate en universiteitspr ...[+++]

16 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président de chaque section du Conseil de la Propriété intellectuelle Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 21 janvier 1985 relative à la représentation spécifique des classes moyennes dans certains organes consultatifs; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de la propriété intellectuelle, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, Arrête : Article 1 . Sont nommés membres de la section de la propriété industrielle du Conseil de la Propriété intellectuelle : 1) en tant que personnes reconnues pour leur expertise juridique en matière de propriété industrielle : Mmes : - Mireille BUYDENS, avocate et professeur d'université; - Els HERREGOD ...[+++]


Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Elsene van 2 oktober 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de dames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie en VERISSIMO Denise en de heren BERNAERT Francis, PASTEGER Jean en ROPERS Didier aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Ixelles du 2 octobre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mesdames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie et VERISSIMO Denise et Messieurs BERNAERT Francis, PASTEGER Jean et ROPERS Didier pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2005 houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevrn. SCHILLEBEECKX Georgette, VAN DEN BROECK Hilde en SCHUERMAN Veerle en de heren DEMEURE Jean-Pierre, VAN DE PERRE Rik, VAN DER STADT William, DARDENNE Francis, GOETINCK Michaël, VAN MALDEREN Erik, HASSOUAN Youniss en GEMOETS Guy);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 portant sur la désignation de contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mesdames SCHILLEBEECKX Georgette, VAN DEN BROECK Hilde et SCHUERMAN Veerle et MM. DEMEURE Jean-Pierre, VAN DE PERRE Rik, VAN DER STADT William, DARDENNE Francis, GOETINCK Michaël, VAN MALDEREN Erik, HASSOUAN Youniss et GEMOETS Guy);


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2005 houdende de aanwijzing van Mevrn. SCHILLEBEECKX Georgette, VAN DEN BROECK Hilde en SCHUERMAN Veerle en de heren DEMEURE Jean-Pierre, VAN DE PERRE Rik, VAN DER STADT William, DARDENNE Francis, GOETINCK Michaël, VAN MALDEREN Erik, HASSOUAN Youniss en GEMOETS Guy als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 désignant Mmes Georgette SCHILLEBEECKX, Hilde VAN DEN BROECK et Veerle SCHUERMAN et MM. Jean-Pierre DEMEURE, Rik VAN DE PERRE, William VAN DER STADT, Francis DARDENNE, Michaël GOETINCK, Erik VAN MALDEREN, Youniss HASSOUAN et Guy GEMOETS comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


worden de heren Rudi Maerschalck, te Nevele, Renaud DE SAINT-MOULIN, te Evere, en Albert NEYENS, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis CORBEELS, te Kampenhout, Jean-Philippe GERKENS, te Jette, en Guy VERHEULPEN, te Wezembeek-Oppem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Rudi Maerschalck, à Nevele, Renaud DE SAINT-MOULIN, à Evere et Albert NEYENS, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants cette sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Francis CORBEELS, à Kampenhout, Jean-Philippe GERKENS, à Jette et Guy VERHEULPEN, à Wezembeek-Oppem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heren Robert URBAIN, te Tessenderlo, en André SIMON, te Nijvel, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis TIHON, te Borgworm, en Constant VANDERAUWERA, te Affligem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Robert URBAIN, à Tessenderlo, et André SIMON, à Nivelles, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie chimique, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Francis TIHON, à Waremme, et Constant VANDERAUWERA, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Mathieu LONDON, te Dalhem, en Robert VERTENUEIL, te Nijvel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit paritair comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis TIHON, te Borgworm, en Robert LIBOUTON, te Waver, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Mathieu LONDON, à Dalhem, et Robert VERTENUEIL, à Nivelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission paritaire, en remplacement respectivement de MM. Francis TIHON, à Waremme, et Robert LIBOUTON, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 tot benoeming van de leden van de Commissies van samenwerking ingesteld, enerzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, en, anderzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie en de inschakeling van de gehandicapte personen in het arbeidsproces, worden de namen van de heren Jean-Michel Lheureux en Yves Druart vervangen door de namen van de ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 portant nomination des membres des Commissions de coopération prévues, d'une part, par l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées et, d'autre part, par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, les noms de MM. Jean-Michel Lheureux et Yves Druart sont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren francis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren francis' ->

Date index: 2023-08-25
w